суреси Muminun аят 79 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 79]
Әрі Ол сендерді жер бетіне таратты және сендер Оған Есеп күні жиналасыңдар
суреси Al-Muminun in KazakhOl, senderdi jer jüzine tarattı. Sonday-aq Ol Alla tarapına jïnalasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Ол, сендерді жер жүзіне таратты. Сондай-ақ Ол Алла тарапына жиналасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же будете вы собраны опять.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах - Тот, кто сотворил вас и рассеял по земле, и к Нему Единому вы будете собраны для воздаяния в Судный день.
English - Sahih International
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһ адамдарға ешбір нәрседе әділетсіздік етпейді. Бірақ адамдар өздеріне-өздері
- Кейін иманға келіп, бір-біріне сабырды насихаттап, өсиеттеген және бір-біріне мейірімділікті
- Ақиқатында иманға келгендер, қоныс аударғандар, Аллаһтың жолында малдары әрі жандарымен
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Аршыны көтеріп тұратындар және оның айналасындағылар өздерінің Раббысын барлық кемшіліктен
- Оларға пайғамбардың әйелдеріне әкелерінің, ұлдарының, аға-інілерінің, аға-інілерінің ұлдарының, әпке-сіңлілерінің балаларының,
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның піл иелеріне не істегенін білмедің бе
- Жаратуда сендерді жарату қиын ба, әлде аспанды ма? Ол оны
- Ол Лұт : «Әттең! Менде сендерге қарсы бір күш-қуат болса
- Егер ол сендерді талақ етсе, Раббысы оған әлбетте сендерден жақсы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

