суреси Zukhruf аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]
Әрі оларды өздері секілді кейінгілерге теріс жол салушы және өзгелер үшін ғибратты мысал еттік
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlardı keyingiler üşin bir ötip ketken ülgi qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Оларды кейінгілер үшін бір өтіп кеткен үлгі қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их потомков.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали Фараона и его народ примером для неверных, которые будут после них. Их постигнет такое же наказание, как Фараона и его народ. И сделали их удивительным преданием, на котором поучаются все люди.
English - Sahih International
And We made them a precedent and an example for the later peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Сол күні қияметте Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтіп, оларға істеген
- Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- өздеріңнің Раббың, сендер үшін жаратқан жұбайларыңды тастайсыңдар ма? Күмәнсіз, сендер
- Дәл солай, олардың соңғы, мәңгілік өмір ақирет жайлы білімі жеткіліксіз.
- Айлакерлікпен жамандықты ойластырғандар өздерін Аллаһтың жерге жұттырып жіберуінен немесе өздеріне
- Сендерден қайтыс болып артында әйелдері жесір қалатындар, әйелдері үшін бір
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, саған салмақты Сөзді түсіреміз
- Ал, қаншама әділетсіз болған елді мекендерге мұрсат беріп, кейін оларды
- Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.