суреси Zukhruf аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]
Әрі оларды өздері секілді кейінгілерге теріс жол салушы және өзгелер үшін ғибратты мысал еттік
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlardı keyingiler üşin bir ötip ketken ülgi qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Оларды кейінгілер үшін бір өтіп кеткен үлгі қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их потомков.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали Фараона и его народ примером для неверных, которые будут после них. Их постигнет такое же наказание, как Фараона и его народ. И сделали их удивительным преданием, на котором поучаются все люди.
English - Sahih International
And We made them a precedent and an example for the later peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз Нұхқа және одан кейінгі пайғамбарларға уахи
- Сендер адамдар үшін шығарылған ең қайырлы үммет болдыңдар. Сендер құпталғанға
- Ал, қашан ол қасыңнан кетсе, жер бетін бүлдіруге, егін мен
- Сендер жақсы көрген нәрселеріңнен жұмсамайынша, игілікке жете алмайсыңдар. Әрі сендер
- Кезінде оларға ағайыны Нұх: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- міне, осылар жәннаттарда сый-құрметке бөленетіндер
- Таяуда оның тұмсығын таңбалаймыз
- Араларыңдағы әділетсіздерге ғана тиіп қоймайтын бүліктен сақтаныңдар. Сондай-ақ, Аллаһтың жаза
- Ақиқатында, олардың ішінде Кітапта жоқ нәрсені Кітапта бар деп есептеулерің
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

