суреси Zukhruf аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]
Әрі оларды өздері секілді кейінгілерге теріс жол салушы және өзгелер үшін ғибратты мысал еттік
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlardı keyingiler üşin bir ötip ketken ülgi qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Оларды кейінгілер үшін бір өтіп кеткен үлгі қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их потомков.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали Фараона и его народ примером для неверных, которые будут после них. Их постигнет такое же наказание, как Фараона и его народ. И сделали их удивительным преданием, на котором поучаются все люди.
English - Sahih International
And We made them a precedent and an example for the later peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Фиръаун: «Әлемдердің Раббысы деген не?» деді
- Раббыңды мақтаулар айтып дәріпте және Одан кешірім тіле. Ол тәубені
- Ақиқатында, сендердің Раббың Аллаһ, Ол аспандарды және жерді алты күнде
- Оларды бір мерзімге дейін адасуларында қалдыр
- Аллаһ аспаннан су түсіріп, онымен жер тіршіліксіз қалғаннан кейін оған
- Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Біз иманға келіп, тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқардық
- Олар имансыздар : «Егер сендер шын сөзді болсаңдар, бүл уәде
- жақсылықты ықыласпен істеушілер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылыц әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

