суреси TaHa аят 112 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا﴾
[ طه: 112]
Ал, кім иманды болған күйде ізгі амал істесе, ол әділетсіздіктен де, жақсылықтарының кемітілуінен де қорықпайды
суреси Ta-Ha in KazakhAl kim ïman keltirgen türde tüzw is istese, sonda ol jamandıqtarınıñ artwınan, jaqsılıqtarınıñ kemwinen qorıqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ал кім иман келтірген түрде түзу іс істесе, сонда ол жамандықтарының артуынан, жақсылықтарының кемуінен қорықпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится ни обид, ни утеснения (довольства).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто повинуется Аллаху, вершит благодеяния и верит в то, что было ниспослано Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! - не боится, что его злодеяния будут увеличены, или его добродеяния будут уменьшены.
English - Sahih International
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді
- Әйке тұрғындары елшілерді өтірікшіге шығарды
- Енді Раббыңның қай игілігіне күмән келтіресің
- Ол: «Мен тауға шығып паналаймын, ол мені судан сақтайды», деді.
- оның тілегін қабыл етіп, оған Йахйаны сыйладық және әйелін түзеттік.
- Кім осы өмірдің сыйын қалайтын болса, осы өмір мен соңғы,
- Аллаһқа және Оның елшілеріне сенгендер, солар шыншылдар. Ал, шәһидтер олардың
- Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды
- Амал етушілер, міне, осы секілді ұлы игілік үшін амал етсін
- Ал, Ібіліс өзін жоғары санап, менменсіп, сәжде етуден бас тартты.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.