суреси Maarij аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 42]
Оларды жөніне қалдыр. Олар өздеріне уәде етілген Күнге жолыққанға дейін бос сөз, жалғанға сүңгіп, ойнап-күле тұрсын
суреси Al-Maarij in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) endeşe olardı qoyıp qoy; olarğa wäde etilgen künge deyin süñgip oynay tursın
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) ендеше оларды қойып қой; оларға уәде етілген күнге дейін сүңгіп ойнай тұрсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оставь же суетиться их и пустословить, Пока свой День они не встретят - Тот День, что им обещан был.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оставь их в заблуждении, и пусть они забавляются и наслаждаются своей жизнью, пока не настанет День, в который обещано им наказание, -
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал жасағандарға үзілмейтін сый бар
- Қане, шақырсын ол жақтастарын
- Ал, сәмудтықтарға келсек, Біз оларға тура жолды көрсеттік, бірақ олар
- Әлиф Ләм Ра. Ей, Мұхаммед! Бұл Кітаптың аяттары. Әрі Раббыңнан
- Сендерге өздеріңнің туыстарың да, балаларың да Қиямет күні еш пайда
- Сонда олар: «Оған сендік», дейді. Алайда, енді алыс орыннан олар
- және кедейді тамақтандыруға бір-біріңді қызықтырып, түрткіболмайсыңдар
- Анық Кітаппен ант етемін
- Ей, Мұхаммед! Бәдәуилерден қалдырылғандарға айт: «Сендер жақында бір күшті елге
- Ол өзіне оқылған Аллаһтың аяттарын естіп, содан кейін оны естімегендей,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

