суреси Sad аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
Біз олардан бұрын қаншама ұрпақтарды жойдық. Сонда олар жалбарынды, бірақ құтылуға кеш болған еді
суреси Saad in KazakhOlardan burın qanşalağan näsildi joq ettik. Sonda olar oybayladı da; biraq qutılar zaman emes edi
Құранның қазақша аудармасы
Олардан бұрын қаншалаған нәсілді жоқ еттік. Сонда олар ойбайлады да; бірақ құтылар заман емес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже не время, Когда они могли спастись от наказанья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили до них много прежних поколений, которые опровергали Нашу Истину, и они обратились к Нам за помощью, когда их постигло наказание, но миновало уже время спасения от наказания.
English - Sahih International
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер өздерің сияқты бір адамға бағынсаңдар, онда сендер сөзсіз зиян
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Әрі Біз: «Ей, Адам! Сен және жұбайың жәннатта тұрыңдар. Одан
- Аллаһ Өз Елшісінің көргенін түсін ақиқатпен растады. Аллаһ қаласа, сендер
- Сол күні діни парыздарды өтірік санаушыларға қасірет бар
- Анығында, Біз оны заққұмды әділетсіздер үшін сынақ еттік
- Анығында оларға уәде еткенімізді саған көрсетуге Біздің құдіретіміз жетеді
- Сендерге оттан жалын және түтін жіберіледі, сендер қорғана алмай қаласыңдар
- Олар: «Егер өтірікші болсаңдар, оның жазасы не болмақ?» деді
- Ақиқатында сендер үшін малдар да ғибрат бар. Сендерге олардың іштеріндегін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.