суреси Maryam аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Раббыңмен ант етемін! Біз оларды және шайтандарды әлбетте жинаймыз. Содан кейін оларды Жаһаннамның айналасына тізерлетіп қоямыз
суреси Maryam in KazakhRabbıña sert! Älbette olardı da şaytandarın da jïnaymız. Sonan soñ tozaqtıñ aynalasına tizerletip, olardı äzirleymiz
Құранның қазақша аудармасы
Раббыңа серт! Әлбетте оларды да шайтандарын да жинаймыз. Сонан соң тозақтың айналасына тізерлетіп, оларды әзірлейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов (на Суд), Потом вокруг Огня поставим на колени.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же неверующие отрицают воскрешение как невозможное дело, то твоим Господом-Творцом клянусь, что Мы соберём неверующих и шайтанов, которые ввели их в соблазн, заблудили и привели к неверию. Мы соберём их вокруг геенны униженно коленопреклонёнными от сильного страха и боязни.
English - Sahih International
So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тек, қалатындардың қатарындағы бір кемпірден басқасын
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да, Біз тек елді мекен тұрғындарынан
- Оларға осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте сүйінішті хабар
- Аллаһ мейірімінің іздеріне нәтижесіне Оның жерді өлгенінен кейін қалай тірілтетініне
- Бұл азап сендердің өз қолдарыңмен істегендеріңнің салдары, Аллаһ құлдарына әділетсіздік
- Мәриям ұлы Мәсих бір Елші ғана. Негізінде, одан бұрын да
- Ол тұрған үйдің әйелі оның көңілін өзіне тартпақшы болды. Сөйтіп
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Сен бізден Раббымыздың белгілері келген кезде, оған сенгеніміз үшін ғана
- Сендер бұл Сөзге Құранға немқұрайлылық танытасыңдар ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

