суреси Furqan аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 57]
Айт: «Мен сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын, тек кім қаласа Раббысына апаратын жол ұстансын» деп
суреси Al-Furqan in KazakhOlarğa: Büğan senderden aqı emes, Rabbılarıñnıñ jolın ustağısı kelgen kisini ğana qalaymın de
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Бүған сендерден ақы емес, Раббыларыңның жолын ұстағысы келген кісіні ғана қалаймын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того, чтоб те, кто пожелает, Направили свой путь к Владыке своему".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Я не прошу у вас за призыв к исламу никакой награды, кроме того, чтобы тот, кто желает, пошёл по прямому пути к истине и обратился к Своему Господу.
English - Sahih International
Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен
- Сендерден кім сөзді жасырса да, не оны жария сөйлесе де
- Әрі олар егер аспанның бір бөлігінің құлап келе жатқанын көрсе
- сол күні адам, туған бауырынан қашады
- Ол жерде ағып жатқан бұлақ бар
- Раббың періштелерге: «Мен қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен адам жаратамын
- Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендер Аллаһқақарсы келгендер және мүшріктер Аллаһқа
- Ей, Мұхаммед! Анығында, сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- Ей, иманға келгендер! Дауыстарыңды Пайғамбардың дауысынан жоғарыкөтермеңдер және оған бір-біріңе
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Мұсаны есіңе ал. Ол таңдалған және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.