суреси Maidah аят 118 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ المائدة: 118]
Егер оларды азаптасаң, әлбетте олар Өзіңнің құлдарың. Ал, егер оларды кешірсең, ақиқатында, әлбетте Сен бәрінен Үстем, аса Данасың», дейді
суреси Al-Maidah in Kazakh«Eger olardı azaptasañ da olar quldarıñ, eger olardı jarılqasañ da küdiksiz Sen asa üstem, xïkmet ïesisiñ.»
Құранның қазақша аудармасы
«Егер оларды азаптасаң да олар құлдарың, егер оларды жарылқасаң да күдіксіз Сен аса үстем, хикмет иесісің.»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они же - в услужении Тебе. А коль прощаешь, (в этом Ты - Владыка), - Ведь Ты могуч и мудр (безмерно)!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если Ты накажешь их за то, что они делали, то ведь они - Твои рабы, и Ты сделаешь с ними, что захочешь. Если Ты их простишь, то ведь Ты - Единственный, Непобедимый, Мудрый и Всемогущий Владыка!"
English - Sahih International
If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айтшы, егер ол тура жолда болған болса
- Әрі есепке тарту міндетті түрде болады
- Егер теріс бұрылсаңдар, мен шынында сендерге немен жіберілсем, соны өздеріңе
- Бұл игілікке сендердің мұсылмандардың қиял-армандарыңмен де, Кітап берілген қауымның қиял-армандарымен
- Әрі жүздер әл-Хайй мәңгі Тірі және әл-Қаййумға бәріне тіршілік беріп
- Аллаһ еске алынғанда шегінуші азғыратынның уәсуасул ханнастың жамандығынан
- Анығында, оларға өз іштерінен Елші келген еді. Алайда олар оны
- Әрбір адамға ата-анасы мен туыстары қалдырған нәрседен мирас алатындарды белгіледік.
- Әрі шайтан сендерді одан ақиқатқа еруден тоспасын. Анығында ол сендерге
- Олар онда мәңгі қалушылар. Ақиқатында, ұлы сый Аллаһта
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

