суреси Zukhruf аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ﴾
[ الزخرف: 58]
Әрі олар: «Біздің құдайларымыз жақсы ма, әлде ол ма?» дейді. Олар оны сенімен дауласу үшін ғана келтіреді. Негізінде, олар даушыл ел
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlar: Bizdiñ täñirlerimiz jaqsı ma? Ne Ğïsa jaqsı ma?,- dedi. Olardıñ sağan bunı aytwları, janjal üşin ğana. Öytkeni olar, qïqar el
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Біздің тәңірлеріміз жақсы ма? Не Ғиса жақсы ма?",- деді. Олардың саған бұны айтулары, жанжал үшін ғана. Өйткені олар, қиқар ел
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Кто лучше: наши боги или он?" И ставят сей (вопрос) тебе Лишь по охоте спор затеять. Так ведь они - народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные спросили: "Наши боги лучше или Иса?! Если он будет обитателем огня, пусть мы вместе со своими богами будем с ним". Неверные привели тебе этот пример только ради того, чтобы спорить с тобой и одержать верх в споре, а не ради истины. Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
English - Sahih International
And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жер бетінде өздерін, құқығы болмаса да жоғары санағандарды белгілерімнен теріс
- Ей, Мұхаммед! Біз саған көкірегіңді ашпадық па
- Олар ол жерде бос сөз естімейді. Еститіндері тек «Сәлам» Амандық
- Ей, иманға келгендер! Сабыр етіңдер әрі сабырда үстем болыңдар. Шепті
- Ей, Мұхаммед!IҰлы Раббыңның есімін барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Фиръаун : «Ей, Мұса, сендердің Раббың кім?» деді
- Міне, осылар оң жақтағылар
- Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін
- Әрі оның сендерге періштелер мен пайғамбарларды құдайлар етіп алуды бұйыруына
- және сен, шын мәнінде, ұлы мінезге иесің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.