суреси Hud аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ﴾
[ هود: 87]
Олар: «Ей, Шұғайып! Ата-бабаларымыз табынып келгенге табынуды немесе өз дүниелерімізге қалағанымызды істеуден бас тартуымызды, саған сенің намазың бұйыра ма? Негізінде, сен «ұстамды, тура жолды тапқан адамсың», деді келеке етіп
суреси Hud in KazakhOlar: “Äy Şuğayıp! Bizdiñ atalarımızdıñ tabınğanın tastawımızdı nemese maldarımızdı qalawımızşa istetwden tıyılwımızdı sağan namazıñ ämir ete me? Tipti sen öte jumsaq, asa esti körinesiñ” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: “Әй Шұғайып! Біздің аталарымыздың табынғанын тастауымызды немесе малдарымызды қалауымызша істетуден тыйылуымызды саған намазың әмір ете ме? Тіпті сен өте жұмсақ, аса есті көрінесің” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "О Шу'айб! Ужель молитва (твоей веры) Велит покинуть нам (богов), Которым поклонялись наши предки? Иль (запрещает) нам имуществом своим Распоряжаться по своим желаньям? Поистине, (в желаниях) своих ты сдержан, Водитель правого пути".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали, издеваясь: "О Шуайб! Неужели твоя молитва повелевает тебе заставить нас отказаться от веры отцов и не поклоняться идолам, которым наши отцы поклонялись, и не распоряжаться своим имуществом по своему усмотрению так, чтобы получить большие выгоды? Это - чистая глупость и безрассудство и не соответствует тому, что мы знаем о тебе. Ведь ты человек разумный, рассудительный, сдержанный и благонамеренный".
English - Sahih International
They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Сендер жақында білесіңдер
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Өз қорегін көтеріп жүрмейтін қаншамажан-жануар бар. Оларға және сендерге ризықты
- әрі ең жақсыны шын деп білсе
- Аллаһпен ант етемін! Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да үмметтерге
- Кезінде жас жігіттер үңгірді паналап: «Раббымыз! Бізге Өзіңнен мейірім нәсіп
- Ей, Мұхаммед! Егер сен таң қалатын болсаң, олардың: «Біз топырақ
- содан кейін оны түсіндіру Біздің міндетімізде
- Әрі Біз жойып жіберген кез келген елді мекеннің халқының қайтуына
- Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.