суреси Araf аят 59 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأعراف: 59]
Ақиқатында, Біз Нұхты өз еліне Елші етіп жібердік. Ол: «Әй, елім! Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер үшін Одан басқа ешбір құдай жоқ. Мен сендерге ұлы Күннің азабынан қорқамын», деді
суреси Al-Araf in KazakhRasında Nux (Ğ.S.) tı eline payğambar etip jiberdik. Sonda ol: “Äy elim! Allağa qulşılıq qılıñdar, senderdiñ Odan basqa täñirleriñ joq. Şäksiz men senderge keletin ulı künniñ azabınan qorqamın” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Расында Нұх (1,Ғ.С.) ты еліне пайғамбар етіп жібердік. Сонда ол: “Әй елім! Аллаға құлшылық қылыңдар, сендердің Одан басқа тәңірлерің жоқ. Шәксіз мен сендерге келетін ұлы күннің азабынан қорқамын” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Послали Нуха Мы к его народу, И он сказал: "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! Кроме Него, у вас иного Бога нет. За вас я кары Дня Великого страшусь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники упрямо опровергали Истину Аллаха, доказанную вескими доводами, так же, как делали раньше неверные со своими пророками. Мы послали Нуха к его народу, и он сказал, напоминая им, что он один из них: "О мой народ! Поклоняйтесь только Аллаху Всевышнему. Нет для вас другого божества, кроме Аллаха. В День воскресения вы будете воскрешены и предстанете перед Аллахом для суда. В этот великий День, я боюсь, постигнет вас наказание Аллаха".
English - Sahih International
We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Ол Аллаһ оларды екі күнде жеті аспан етіп жасады
- Сөйтіп одан дәнді дақылдар өсірдік
- және Еске салушыны Құранды оқитындармен
- Құранды бөліктерге ажыратқандарға да азап түсіреміз
- Анығында оларға уәде еткенімізді саған көрсетуге Біздің құдіретіміз жетеді
- Ал, оның елінің: «Бұларды жұрттарыңнан шығарыңдар, бұлар тазасынған адамдар екен»,
- Олар мөрленген шәрбәттан сусындайды
- Кейін олар одан теріс бұрылды әрі: «Үйретілген, жын соққан», деді
- Хикметті Құранмен ант етемін
- Біз елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп қана жібереміз.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.