суреси Furqan аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩﴾
[ الفرقان: 60]
Ал, қашан оларға: «Әр-Рахманға сәжде етіңдер» -делінсе, олар: «Әр-Рахман деген не? Біз сен бұйырғанға сәжде ете береміз бе?» дейді әрі бұл олардың безінуін арттырады
суреси Al-Furqan in Kazakh(Säjde ayatı bar.) Olarğa: Raxmanğa säjde qılıñdar delinse: Raxman degen ne? Sen ämir etken närsege säjde qıla bereyik be?,-desti. Bul, olardıñ jïrenişin qozdırdı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сәжде аяты бар.) Оларға: "Рахманға сәжде қылыңдар" делінсе: "Рахман деген не? Сен әмір еткен нәрсеге сәжде қыла берейік бе?",-десті. Бұл, олардың жиренішін қоздырды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда им говорят: "Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!", То говорят они: "А что такое Милосердный? Неужто станем поклоняться Тому, кому ты нам велишь?" - И это их все больше отвращает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда говорят этим неверным: "Поклоняйтесь Милостивому и повинуйтесь Ему смиренно!" - они отвечают, отрицая Милостивого, и говорят : "Кто же этот Милостивый? Ведь мы не знаем Его, чтобы поклоняться только Ему. Выходит, что мы покоримся твоему повелению и только?!" И они ещё больше отвращаются от Истины Аллаха.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Prostrate to the Most Merciful," they say, "And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?" And it increases them in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ібіліс : «Раббым! Маған, олар қайта тірілетін күнге дейін мерзімімді
- Олар Аллаһтың алдында түрлі дәрежелерде. Әрі Аллаһ олардың не істеп
- және сендер де мен құлшылық жасағанға құлшылық етуші емессіңдер
- Нұх айтты: «Раббым! Ақиқатында, олар мағанбағынбай, сондай, өздеріне мал-дүниесі мен
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- адамды жаратты
- Олар осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық көреді әрі
- Әлде сендерде өздерің оқитын бір кітап бар ма
- олар: «Раббымыз! Біз басшыларымыз бен үлкендерімізге бағынған едік, олар бізді
- Кемеге қатысты, ол теңізде кәсіп ететін кедейлердікі еді. Мен оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.