суреси Furqan аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩﴾
[ الفرقان: 60]
Ал, қашан оларға: «Әр-Рахманға сәжде етіңдер» -делінсе, олар: «Әр-Рахман деген не? Біз сен бұйырғанға сәжде ете береміз бе?» дейді әрі бұл олардың безінуін арттырады
суреси Al-Furqan in Kazakh(Säjde ayatı bar.) Olarğa: Raxmanğa säjde qılıñdar delinse: Raxman degen ne? Sen ämir etken närsege säjde qıla bereyik be?,-desti. Bul, olardıñ jïrenişin qozdırdı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сәжде аяты бар.) Оларға: "Рахманға сәжде қылыңдар" делінсе: "Рахман деген не? Сен әмір еткен нәрсеге сәжде қыла берейік бе?",-десті. Бұл, олардың жиренішін қоздырды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда им говорят: "Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!", То говорят они: "А что такое Милосердный? Неужто станем поклоняться Тому, кому ты нам велишь?" - И это их все больше отвращает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда говорят этим неверным: "Поклоняйтесь Милостивому и повинуйтесь Ему смиренно!" - они отвечают, отрицая Милостивого, и говорят : "Кто же этот Милостивый? Ведь мы не знаем Его, чтобы поклоняться только Ему. Выходит, что мы покоримся твоему повелению и только?!" И они ещё больше отвращаются от Истины Аллаха.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Prostrate to the Most Merciful," they say, "And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?" And it increases them in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Әрі қашан намазға шақырсаңдар, олар оны мазақ және ермек етеді.
- Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
- Аллаһпен қатар?» делінеді. Серік қосушылар : «Олар бізден жоқ болып
- Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол
- Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,-
- Ал жынды оттың жалынынан жаратты
- онда біз де Аллаһтың таңдалған құлдарынан болар едік», деп айтатын
- Ей, Мұхаммед! Айт: «бұл Құран ұлы хабар
- кім қаласа, оны есіне алады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.