суреси Muminun аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 19]
Біз онымен сендерге құрма және жүзім бақтарын өсірдік. Сендер үшін оларда бақтарда көп жемістер бар әрі сендер олардан жейсіңдер
суреси Al-Muminun in KazakhMine sonımen senderge qurma ağaştarı, jüzimder jäne onıñ işinde sender körektenetin köptegen jemister bar baqşalar payda qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Міне сонымен сендерге құрма ағаштары, жүзімдер және оның ішінде сендер көректенетін көптеген жемістер бар бақшалар пайда қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ею Мы взрастили вам Сады из финиковых пальм и виноградных лоз; В них - вам обильные плоды, И с них вы (с радостью) едите.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы вырастили вам с помощью этой воды пальмовые, виноградные и другие сады, в которых для вас много плодов и фруктов, чтобы вы питались ими.
English - Sahih International
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді бізге ара түсушілер жоқ
- Әлбетте мұнда осы хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Ант етемін, қараңғылығы жапқан кездегі түнмен
- Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем
- Айт: «Егер де олар айтып жүргендей, Онымен Аллаһпен бірге басқа
- сан түрлі жемістер, әрі олар құрметке бөленеді
- Куәлік берушімен және куәлік берілгенмен ант етемін
- Ол күні адам баласы бытырап таралған көбелектей болады
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Алдыңғы әрі соңғы,
- кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.