суреси TaHa аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ﴾
[ طه: 61]
Мұса оларға: «Ей, сорың құрғырлар! Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырмаңдар. Әйтпесе Ол сендерді азаппен жойып жібереді. Кім ойдан өтірікті құрастырса, ол зиянға ұшырайды», деді
суреси Ta-Ha in KazakhMusa (Ğ.S) olarğa: Qurıp-aq qalıñdar! Allağa ötirik jala japsırmañdar. Onda senderdi azappen joq etedi. Rasında kim jala japsırsa, mülde zïyanğa uşıraydı dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С) оларға: "Құрып-ақ қалыңдар! Аллаға өтірік жала жапсырмаңдар. Онда сендерді азаппен жоқ етеді. Расында кім жала жапсырса, мүлде зиянға ұшырайды" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой поразит Он вас. Ведь гибнут замыслы всех тех, Кто ложь возводит (на Аллаха)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса обратился к ним, увещевая их и предупреждая о сильном наказании Аллаха, которое их ждёт, и уговаривая их воздержаться от ложных измышлений о том, что Фараон - это бог, и не отвращаться от посланников Аллаха, и не отрицать их послания и знамений. Муса сказал, угрожая им, что Аллах может уничтожить их Своим наказанием, если они и далее будут пребывать в заблуждении. Муса предупредил всех тех, кто измышляет ложь на Аллаха, что они будут в убытке.
English - Sahih International
Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, "Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
- Сөзсіз, мен оны қатты азаппен қинаймын немесе оны бауыздаймын, не
- Біз сендерді болмашы бір сұйықтан жаратпадық па
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Осы өмірде Оларға пайдалану, рахат бар. Кейін олар Бізге қайтады.
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- онда күмәнсіз, оның баратын орны Жахим (Тозақ)
- Аллаһ жолында өлтірілгендерді «өлі» демеңдер. Негізінде, олар тірі, бірақ, сендер
- Негізінде иманға келгенінен кейін күпірлік еткен иманнан қайтқан , содан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

