суреси Hud аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ﴾
[ هود: 92]
Ол: «Әй, елім! Сендерге менің ағайындарым Аллаһтан қадірлі ме? Сендер оны Аллаһтың бұйрықтарын ІШ арттарыңда қалдырдыңдар. Ақиқатында, Раббым не істеп жатқандарыңды Қамтушы
суреси Hud in Kazakh(Şuğayıp Ğ.S.): “Äy xalqım! Senderge Alladan ağayınım qadırlı ma? Allanı mülde arqalarıñnıñ artına tastadıñdar. Rasında Rabbım ne istegenderiñdi tolıq bilwşi” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Шұғайып Ғ.С.): “Әй халқым! Сендерге Алладан ағайыным қадырлы ма? Алланы мүлде арқаларыңның артына тастадыңдар. Расында Раббым не істегендеріңді толық білуші” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха, Что вы (небрежно) за спиной оставили Его? Но, истинно, Господь мой (веденьем Своим) Объемлет все, что вы творите.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он сказал: "О народ! Неужели вы предпочитаете мой род Аллаху - род мой вспомнили, а Всевышнего забыли, мне угождаете, а Аллахом пренебрегаете, повернувшись к Нему спиной, не считаясь с Ним? Поистине, мой Господь объемлет всё, что вы делаете, ничто из ваших дел не скроется от Него. Вы будете стоять для суда перед Ним в Судный день, несмотря на то, что вы забыли Его.
English - Sahih International
He said, "O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сенің көнгіш болғаныңды қалайды, сонда олар да жұмсақтық танытпақшы
- және өзінің әйелін, өзінің аға-інісін
- Олар онда мәңгі қалушылар. Ақиқатында, ұлы сый Аллаһта
- Оларға Жаһаннамда оттан төсек әрі үстерінде жамылғы болады. Әділетсіздердің қайтарым
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның үкімі келгенге дейін сабыр ет. Сөзсіз, сен
- Олар өздеріне бергендерімізге күпірлік ете игіліктерімізді теріске шығара тұрсын әрі
- Ей, Мұхаммед! Өзіне Аллаһ патшалық берсе де, Ибраһиммен оның Раббысы
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
- Адам баласы өз бетімен қараусыз, бос қалдырыламын деп ойлай ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

