суреси Qiyamah аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾
[ القيامة: 16]
Ей, Мұхаммед! Оған уахиды жаттауға асығып, тіліңді қимылдатпа
суреси Al-Qiyamah in Kazakh(Muxammed Ğ.S. Quran waxï etilgen sätte, tezdetip oqwğa tırısqan. B.J.R.M.) (Äy Muxammed!) Quran tüskende oğan asığıp tiliñdi qozğaltpa
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С. Құран уахи етілген сәтте, тездетіп оқуға тырысқан. Б.Ж.Р.М.) (1,Әй Мұхаммед!) Құран түскенде оған асығып тіліңді қозғалтпа
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(О Мухаммад!) Ты не спеши переложить (Ниспосланные откровения Корана) на язык, (Боясь, что ускользнут они).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не повторяй, о Мухаммад, (за Джибрилом) Коран во время Откровения, желая быстро читать и выучить его наизусть.
English - Sahih International
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ олардың таңған сипаттарынан жапқан жалаларынан пәк
- Күпірлік еткендердің иманға келмегендердің және адамдарды Аллаһтың жолынан бұрғандардың амалдарын
- тек Аллаһтың қалағанын ғана ұмытасың . Шын мәнінде, Ол жарияны
- Ақиқатында, бұлар мүшріктер әлбетте былай деп айтады
- Ол жерде ағып жатқан бұлақ бар
- Әйелдерің сендер үшін егіндіктерің. Егіндіктеріңе өздерің қалаған түрде келіңдер.Өздерің үшін
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- Анығында, күпірлік етіп иманға келмеген! және әділетсіздік еткендерді Аллаһ кешірмейді
- Имандылар мүміндер олар Аллаһқа және Оның елшісіне сеніп, одан кейін
- дөрекіге бұған қоса өзін өзгенің баласы атағанға бағынба
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.