суреси Anbiya аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾ 
[ الأنبياء: 45]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында мен сендерді уахимен ғана ескертемін», деп. Кереңдер ескертіліп жатқан кезде шақыруды үгіт-ескертуді естімейді
суреси Al-Anbiya in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Şın mäninde senderge waxï arqılı eskertemin. Sañıraw eskertilse de dawıstı estimeydi de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Шын мәнінде сендерге уахи арқылы ескертемін. Саңырау ескертілсе де дауысты естімейді" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Я только увещаю этим Откровеньем!" Не слышат зова этого глухие, Даже когда (всего лишь) увещают их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о пророк: "Я не увещеваю вас своими словами, а увещеваю вас Откровением от Аллаха, верным и истинным. Неверующие так долго отвращались от Истины Аллаха, что Он наложил печать на их слух, и они стали как глухие. Ведь глухие не слышат, когда их увещевают о наказании .
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Біз барлық нәрсені жазып, есептеп қойдық
- Әрі халқын жинап, жар салды
- Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
- Оған Аллаһқа қатысты ешкімді де бүлікке сала алмайсыңдар
- сондай-ақ, жемістер мен шөптерді
- Амал етушілер, міне, осы секілді ұлы игілік үшін амал етсін
- Ханиф (Аллаһты бірлеп, тура жолдан таймай, жалғыз Оған құлшылық етуші)
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның піл иелеріне не істегенін білмедің бе
- Әрі олар араларына үкім беруі үшін Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Сонда олар серіктерін шақырып, ол оны түйені ұстап тірсегін қиды,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

