суреси zariyat аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]
Ад елінде де. Сол кезде оларға пайдасы жоқ зиянды желді жібердік
суреси Adh-Dhariyat in KazakhĞad elinde de (ğïbrat) bar. Sol waqıtta olarğa zïyandı qattı dawıl jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Ғад елінде де (1,ғибрат) бар. Сол уақытта оларға зиянды қатты дауыл жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И в истории об адитах - наставление. Мы послали на них ветер, в котором нет никакого блага,
English - Sahih International
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, ол азап олардың есіктерінің алдына түскен кезде, ескертілгендердің таңы
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Аллаһ жайлы ақиқатты ғана айтуға міндеттімін. Сендерге өздеріңнің Раббыңнан анық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
- Олар ұлдары : «Әй, әкеміз! Біз үшін күнәларымыздың кешірілуін тіле!
- Ей, Мұхаммед! Кітап түсірілгендер иудейлер сенен аспаннан бір кітап түсіруіңді
- Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда
- Ей, Мұхаммед! Біз саған елшілер жайлы хабарларды, жүрегінді орнықтыру үшін
- Әрі ол жайлы бұрынғылардың кітаптарында бар
- Ей, Мұхаммед!! әлде оларда әл-’Азиз бәрінен Үстем , әл-Уаһһаб сый
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

