суреси Zukhruf аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ الزخرف: 64]
Ақиқатында, Аллаһ менің де Раббым әрі сендердің де Раббың. Сондықтан Оғанқұлшылық етіңдер. Осы тура жол», деді
суреси Az-Zukhruf in KazakhDaw joq, Alla, meniñ dö senderdiñ de Rabbılarıñ. Sondıqtan Oğan qulşılıq qılıñdar. Osı twra jol
Құранның қазақша аудармасы
Дау жоқ, Алла, менің дө сендердің де Раббыларың. Сондықтан Оған құлшылық қылыңдар. Осы тура жол
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же Ему, - Сие есть путь прямой".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, только Аллах - мой Творец и ваш Творец! Так поклоняйтесь же Ему одному, не придавая Ему сотоварищей, и придерживайтесь Его религии! То, к чему я вас призываю, и есть прямой путь, ведущий к спасению".
English - Sahih International
Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де Кітап түсірілгендер иманға келгенде және тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- Ал, қашан Біз бір аятты басқа аятпен алмастырсақ, Аллаһ Өзінің
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер Оған жалбарына әрі құпия түрде: «Ол
- және еске салынатынды уахиды жеткізушілермен ант етемін
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге ризық етіп бергеніміздің бір бөлігін
- Ал, өзіңе келген білімнен кейін кім сенімен ол Иса жөнінде
- Ақиқатында, Раббың Өз жолынан кімнің адасатынын жақсы біледі. Әрі Ол
- Сонда бақытсыз болғандар Отта болады. Оларға ол жерде ыңырану мен
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- және қауымына айтты: «Сендер ешқашан өз құдайларыңды тастамаңдар. Уадты, Суағты,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

