суреси Al Imran аят 95 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 95]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ шын- дықты айтты. Ханиф Ибраһимнің дініне еріңдер. Ол мүшріктерден Аллаһқа серік қосушылардан емес еді», деп
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) : «Alla şın ayttı, al onda bir bağıttağı Ibırayım (Ğ.S.) nıñ jolına eriñder, ol ortaq qoswşılardan emes edi» dep ayt
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) : «Алла шын айтты, ал онда бір бағыттағы Ыбырайым (1,Ғ.С.) ның жолына еріңдер, ол ортақ қосушылардан емес еді» деп айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима, Который был благочестив И в поклонение Аллаху Других божеств не измышлял".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Чтобы заставить их замолчать, так как они не смогли представить своих доказательств, Аллах приказал пророку Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! - сказать им, что Аллах всегда говорит истину. Они же должны следовать за религией Ибрахима, ханифа, к которой призывает их Аллах и о которой они распространяют ложь. Ведь Ибрахим не был из многобожников!
English - Sahih International
Say, "Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, білместікпен жаман іс жасап қойып, содан кейін жақын
- Сыртқы күнәларды да, ішкі күнәларды да тастаңдар. Анығында, күнә жасайтындарға,
- Оларға қайтып бар. Біз олар қарсы тұра алмайтын әскермен барамыз
- Олар өздеріне азап түскен кезде: «Ей, Мұса! Өзіңе берген уәдесі
- Ол Нұх : «Раббым! Өзім білмеген нәрсенісұраудан Өзіңе сыйынып, қорғауыңды
- енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- не болмаса, ол азапты көрген кезде: «Егер менде артқа қайту
- және толған кездегі айменен
- Біз аспанда жұлдыздар аспан денелерін жасап, қарайтындар үшін оны көріктендірдік
- Ол: «Раббымның маған бергені одан қайырлы. Сендер маған өз күштеріңмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.