суреси Al Imran аят 157 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ آل عمران: 157]
Егер Аллаһ жолында өлтірілсеңдер немесе өлсеңдер, әлбетте, Аллаһтың кешірімі мен мейірімі олардың кәпірлердің жиғандарынан қайырлы
суреси Al Imran in KazakhEger Alla jolında öltirilseñder nemese ölseñder, ärïne Allanıñ jarılqawı äri märxameti olardıñ barlıq jïğan- tergenderinen jaqsı
Құранның қазақша аудармасы
Егер Алла жолында өлтірілсеңдер немесе өлсеңдер, әрине Алланың жарылқауы әрі мәрхаметі олардың барлық жиған- тергендерінен жақсы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, коль примете вы смерть Иль будете убиты на пути Господнем, Прощение и милосердие Его Вам будут благостней того (добра), Что им в сей жизни удалось собрать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если вы умрёте или будете убиты, сражаясь на пути Аллаха, то это - прощение от Аллаха и милосердие, которое лучше всего имущества, которое вы бы собрали, если бы остались в живых.
English - Sahih International
And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ сендерге малдарды жаратты. Олардың кейбірін мінулерің, ал кейбірін азықтануларың
- әл-Мәлик барлық нәрсенің шын Билеушісі әрі әл-Хақ кемел Хақ Аллаһ
- Періштелер : «Сен барлық кемшіліктен пәксің! Біздің қамқоршымыз олар емес,
- Ақиқатында, шайтан сендерге жау, сондықтан оны жау тұтыңдар. Ол өз
- Әрі әрбір жанға істегені толық беріледі. Ол олардың не істегендерін
- Сөйтіп олар әкелеріне қайтып барғандарында: «Әй, әке! Бізге өлшеу тоқтатылды
- Ал иманға келген және ізгі амал жасағандардың қайтарым сыйын Ол
- Шығып келе жатқан айды көрген кезде: «Осы менің Раббым», деді.
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Егер олар сені тыңдамаса: «Сендердің істеп жатқандарыңа менің қатысым жоқ»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.