суреси Muminun аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
Оларға Бүгін зарламаңдар, сендерге Бізден жәрдем берілмейді
суреси Al-Muminun in KazakhBügin zarlamañdar! Rasında sender, Menen järdem köre almaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Бүгін зарламаңдар! Расында сендер, Менен жәрдем көре алмайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сегодня вам вопить (не должно), - Поистине, вам помощи от Нас не получить:
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы им тогда говорим: "Не кричите и не просите о помощи; вы не избежите Нашего наказания. Ваши вопли и крики не помогут вам.
English - Sahih International
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар одан кейін қайта оралу болмайтын, бір ғана сайхадан басқаны
- Олар сендерге азар беруден ренжітуден басқа ешбір зиян тигізе алмайды.
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
- Өздеріне берілген тіршілікке масайраған қаншама елді мекендерді жойып жібердік. Міне,
- «Сорымыз құрысын! Ақиқатында, біз шектен шыққан екенбіз
- Аллаһ барлық жаны барды тіршілік иесін судан жаратты. Олардың ішінде
- Олар!: «Шын мәнінде біз сендерді Аллаһтың дидары үшін тамақтандырамыз. Сендерден
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ елшілеріне берген Өзінің уәдесін бұзады деп ойлама.
- Біз Кітап бергендерден оны лайықты түрде оқығандар, оған сенеді. Ал,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

