суреси Muminun аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
Оларға Бүгін зарламаңдар, сендерге Бізден жәрдем берілмейді
суреси Al-Muminun in KazakhBügin zarlamañdar! Rasında sender, Menen järdem köre almaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Бүгін зарламаңдар! Расында сендер, Менен жәрдем көре алмайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сегодня вам вопить (не должно), - Поистине, вам помощи от Нас не получить:
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы им тогда говорим: "Не кричите и не просите о помощи; вы не избежите Нашего наказания. Ваши вопли и крики не помогут вам.
English - Sahih International
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдарға есеп уақыты жақындады, ал олар қаперсіздікте, бет бұрған күйлерінде
- Әрі Аллаһ Өз елшісіне олардан соғыссыз олжа етіп бергендеріне, сендер
- Ей, Мұхаммеді Айт: «Айтыңдаршы, егер бұл Құран Аллаһтан болса, ал
- Мұса : «Негізінде, сен бұларды көрнекі белгілер етіп, аспандардың және
- әрі кейінгілерден де көп
- Сөйтіп оны анасына оның көзайым болуы әрі қайғырмауы және Аллаһтың
- Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
- Әрі сендер жерде де, аспанда да Аллаһтың жазасын әлсірете алмайсыңдар
- Ей, Мұхаммед! Енді олардан теріс бұрыл. Шақырушы сүр үрлеуші қиын
- Әрі олардың үстіне жаңбыр жаудырдық. Ескертілгендердің жаңбыры неткен жаман
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.