суреси Rahman аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ﴾
[ الرحمن: 17]
Ол екі шығыстың Раббысы әрі екі батыстың Раббысы
суреси Ar-Rahman in KazakhOl, (jazğı-qısqı) eki şığıstıñ Rabbı äri eki kün batıstıñ Rabbı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, (1,жазғы-қысқы) екі шығыстың Раббы әрі екі күн батыстың Раббы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Владыка двух Восходов и Закатов, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - Господь обоих восходов солнца и обоих его закатов летом и зимой [[Здесь, может быть, имеются в виду оба восхода (Солнца и Луны) и оба их заката. В этом случае надо обращать внимание на день и но как на два знамения Аллаха. (См. также научный комментарий к айат 71,72,73 суры "Рассказ" (аль-Касас), которые начинаются со слов Всевышнего: "Как думаете вы, если Аллах продлит вам день до Дня воскресения..." Возможно также, что в этом айате имеется в вид только Солнце, являющееся основой жизни на Земле. В этом случае речь идёт о его восходе и закате зимой и его восходе и закате ле Этого мнения придерживается большинство комментаторов Корана. Причиной этого явления - наклон оси вращения Земли вокруг Солн на 523,5 градуса. Поэтому северное полушарие Земли, например, лет бывает ближе к Солнцу, и тогда день становится длинным, а ночь короткой. Зимой северное полушарие бывает дальше от Солнца, и тог ночь становится длинной, а день коротким. Южное полушарие Земли подвергается тем же процессам, но в обратном порядке. Это явление проявляется сильнее по мере приближения к северному и южному полюсам. Нет сомнения в том, что этот совершенный, мудрый порядо полезен для живых существ на Земле. Ведь благодаря этому порядку делится на сезоны, определяется время посева и уборки урожая и вс сезонные различия в активной деятельности человека, животного и растения.]].
English - Sahih International
[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- жәннаттағы үй ішіне қуанған күйде қайтады
- Сонда оларға араға түсушілердің шапағат етушілердің араға түсуі пайда бермейді
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Өз балаларын жетесіздіктен, имани білімсіздіктен өлтіргендер және Аллаһқа қатысты өтірікті
- Біз Оларға сендерге бермеген күш-қуат мүмкіншілік бердік әрі оларға естуді,
- соғысқан елдің соңына түсуде осалдық танытпаңдар. Егер сендер күйзелген болсаңдар,
- Сонда періштелердің барлығы түгелдей сәжде жасады
- Шын мәнінде, бұл Құран саған және сенің қауымыңа еске салу.
- Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін
- және солар:«Раббымыз! Жұбайларымызды және ұрпақтарымызды көзіміздің қуанышы ет әрі бізді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.