суреси Hajj аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ﴾
[ الحج: 28]
Олар өздері үшін пайдалы нәрселерге куә болсын және белгілі күндерде өздеріне Ол Аллаһ ризық етіп берген малдардың үстінен шалатын кезде Аллаһтың атын еске алсын. Одан өздерің де жеңдер және жоқ-жітікке жегізіңдер
суреси Al-Hajj in KazakhOlar özderine tän paydaların körsin. Sonday-aq özderine berilgen maldardan belgili künderde Allanıñ atın alsın. (Qürban şalsın.) Odan özderiñ de jeñder jäne joq-jitikke de jegizinder
Құранның қазақша аудармасы
Олар өздеріне тән пайдаларын көрсін. Сондай-ақ өздеріне берілген малдардан белгілі күндерде Алланың атын алсын. (1,Қүрбан шалсын.) Одан өздерің де жеңдер және жоқ-жітікке де жегізіндер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтобы они могли свидетелями стать О пользе им (в паломничестве) этом И чтоб в назначенные дни Они Аллаха имя поминали Над (жертвенным) скотом, Что Он им даровал (в стадах их): Вкушайте (сами мясо) их И накормите им несчастных и в нужде.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы они получали религиозную пользу от свершения хаджжа (паломничества), а также пользу от знакомства и общения со своими братьями- мусульманами, советуясь с ними о том, что для них полезно и добро в религии и в ближайшей жизни, и чтобы в день жертвоприношения и три дня после него поминали имя Аллаха над жертвенным скотом - верблюдами, коровами, овцами, - который Он им даровал. Так ешьте из них, что хотите, и кормите несчастных бедняков!
English - Sahih International
That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер олар Аллаһтың бір белгісін көрсе де, теріс бұрылады да:
- Әрі біз оларды Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында олар ізгілерден еді
- Олар: «Бізге жерден бір бұлақ жарып шығармағаныңша, саған сенбейміз
- Және күдіксіз, ол айқын ақиқат
- Ей, Пайғамбар! жұбайларыңа айт: «Егер сендер дүние тіршілігі мен оның
- Ей, Мұса! Оң қолыңдағы не нәрсе?» деді
- Жоқ! Әлбетте, бұзықтардың кітабы сөзсіз сижжинде болады
- Сөйтіп, екеуі де бойсұнып, ол оны маңдайын жерге тигізіп жатқызған
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Ей, иманға келгендер! мұраттарыңа жету үшін рукуғ жасаңдар және сәжде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.