суреси Hajj аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ﴾
[ الحج: 28]
Олар өздері үшін пайдалы нәрселерге куә болсын және белгілі күндерде өздеріне Ол Аллаһ ризық етіп берген малдардың үстінен шалатын кезде Аллаһтың атын еске алсын. Одан өздерің де жеңдер және жоқ-жітікке жегізіңдер
суреси Al-Hajj in KazakhOlar özderine tän paydaların körsin. Sonday-aq özderine berilgen maldardan belgili künderde Allanıñ atın alsın. (Qürban şalsın.) Odan özderiñ de jeñder jäne joq-jitikke de jegizinder
Құранның қазақша аудармасы
Олар өздеріне тән пайдаларын көрсін. Сондай-ақ өздеріне берілген малдардан белгілі күндерде Алланың атын алсын. (1,Қүрбан шалсын.) Одан өздерің де жеңдер және жоқ-жітікке де жегізіндер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтобы они могли свидетелями стать О пользе им (в паломничестве) этом И чтоб в назначенные дни Они Аллаха имя поминали Над (жертвенным) скотом, Что Он им даровал (в стадах их): Вкушайте (сами мясо) их И накормите им несчастных и в нужде.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы они получали религиозную пользу от свершения хаджжа (паломничества), а также пользу от знакомства и общения со своими братьями- мусульманами, советуясь с ними о том, что для них полезно и добро в религии и в ближайшей жизни, и чтобы в день жертвоприношения и три дня после него поминали имя Аллаха над жертвенным скотом - верблюдами, коровами, овцами, - который Он им даровал. Так ешьте из них, что хотите, и кормите несчастных бедняков!
English - Sahih International
That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен кереңдерге естірте аласың ба немесе соқырларды және
- Олар үмітсіздікке түсіп, оңашаланып кеңесті. Олардың үлкені: «Әкелерінің сендерден Аллаһтың
- Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың
- Кезінде Аллаһ пайғамбарлардан: «Мен сендерге Кітап, даналық бердім, содан кейін
- Біз соңғы дінде мұндай туралы естімедік. Бұл ойдан шығарылған өтіріктен
- соңымнан маған келуіңе. Әлде бұйрығыма бағынбадың ба?»- деді
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Әлде олардың жүректері құлыптаулы
- Иә, олар өз араларынан бір ескертуші келгеніне таң қалды әрі
- Мұса :«Раббым! Анығында мен өзімнен және бауырымнан басқаға иелік ете
- Ей, Мұхаммед! Біз Мұсаға істі әмір еткенімізде, сен таудың батыс
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

