суреси Maryam аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maryam аят 67 in arabic text(Mary).
  
   

﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]

Адам баласы әуелде Біздің оны жаратқанымызды есіне алмай ма? Ал, ол ешнәрсе болмаған еді

суреси Maryam in Kazakh

Al adam balası, özin alğaş jaratqanımızda, däneñe emes ekenin oylamay ma


Құранның қазақша аудармасы


Ал адам баласы, өзін алғаш жаратқанымызда, дәнеңе емес екенін ойламай ма


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего? (пер. Османова)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неужели он удивляется мощи Аллаха, способного воскресить всех в дальней жизни, и не вспоминает, что Он, Всевышний, сотворил его изначально из ничего? Ведь если рассуждать разумно, то воскресить легче, чем сотворить первоначально.


English - Sahih International


Does man not remember that We created him before, while he was nothing?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 67 from Maryam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында, Аллаһ дән мен дәнекті жарып шығарушы. Ол өліден тіріні
  2. әрі Раббысынан қорыққан халде
  3. Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса: «Маған Аллаһ жеткілікті, Одан
  4. Кім Аллаһпен бірге құдай екендігі жайында, өзінде ешбір дәлелі болмаған
  5. Ал, өздеріне әділетсіздік жасалғаннан кейін, Аллаһ үшін қоныс аударғандарды осы
  6. Ей, Жәбірейіл Мұхаммедке айт! : «Біз періштелер Раббыңның әмірімен ғана
  7. Жұлдыздардың орындарымен ант етемін
  8. Олар : «Аллаһ адам баласына еш нәрсе түсірмеді», деп, Аллаһтың
  9. Ей, Мұхаммед! Бәлкім сен олардың: «Оған бір қазына түсірілмей ме?
  10. Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
суреси Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Maryam Al Hosary
Al Hosary
суреси Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.