суреси Muhammad аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 35]
Босаңдық танытпаңдар және өздерің жоғары бола тұрып келісімге шақырмаңдар. Аллаһ сендермен бірге әрі Ол амалдарыңды ешқашан кемітпейді
суреси Muhammad in KazakhSondıqtan bosamañdar, kelisimge şaqırmandar, sender üstemsiñder. Alla sendermen birge. Äste ğamaldarıñdı zaya qılmaydı. (Bul ayattağı maqsat, küşke ïe bola turıp, kelisim jasaw.S. 61-A)
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан босамаңдар, келісімге шақырмандар, сендер үстемсіңдер. Алла сендермен бірге. Әсте ғамалдарыңды зая қылмайды. (1,Бұл аяттағы мақсат, күшке ие бола тұрып, келісім жасау.С. 61-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Крепитесь), слабость подавляя, И к примиренью не зовите, Когда (над ними) держите вы верх, - Аллах ведь с вами, И Он не даст пропасть (Награде) за деянья ваши.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не проявляйте слабости, когда вы встретитесь с вашими врагами в бою, и не просите мира с ними, испугавшись их. Ведь вы имеете превосходство и возьмёте верх над ними благодаря силе веры. Аллах на вашей стороне и поможет вам одержать победу над ними, и Он не уменьшит вам награды за ваши деяния.
English - Sahih International
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, Аллаһ Өзінің жолында арасы тығызқаланған қамалдай сап түзеп соғысатындарды
- Әрі айт: «Раббым! Мені кіретін орныма шындықпен кіргізіп және шығатын
- Әрі ол күні Біз әрбір үмметтен аят-белгілерімізді өтірікке шығарған топты
- Сонда: «Құлдарымды алып, түнде жолға шық. Олар сендердің соңдарыңнан түседі
- Аллаһ оларға қатты азап дайындады. Ей, ақыл иелері иманға келгендер,
- Содан соң оған жолды оңайластырды
- Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- Ей, Мұхаммед! «Ең айқын дәлел Аллаһта. Ол қалағанда, барлығыңды да
- Ей, Мұхаммед! Біз Кітап бергендерден саған түсірілгенге Құранға қуанатындар әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.