суреси Al Imran аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ آل عمران: 69]
Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар сезбеген күйде, өздерін-өздері ғана адастырады
суреси Al Imran in KazakhKitap ïeleriniñ bir tobı, senderdi adastırwdı qaladı. Olar, özderin ğana adastıradı. Biraq olar añğarmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Кітап иелерінің бір тобы, сендерді адастыруды қалады. Олар, өздерін ғана адастырады. Бірақ олар аңғармайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути, Но лишь себя самих с пути они сбивают И сами этого не понимают.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Некоторые из обладателей Писания хотели бы ввести верующих в заблуждение и совлечь их с прямого пути их веры. Но они сбивают только самих себя, не зная, что будет расплата за их скверное поведение, а верующим это не повредит.
English - Sahih International
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сені намазда тұрғанында көріп тұрады
- Ол аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жаратты,
- Ақиқатында, сендердің араларында аялдап, қалып қоятын бар. Сонда сендерге, егер
- Өзіңе Аллаһтың аяттары түсірілгеннен кейін, олар сені одан тоспасын, Раббыңа
- Мен оларға бір сыйлық жіберіп, елшілердің немен қайтатынын көрейін»,.- деді
- Әлде сендерде өздерің оқитын бір кітап бар ма
- Олар адамдардан жасырады да, ал Аллаһтан жасырмайды. Өйткені олар түнде
- Исламға шақырыла тұра Аллаһ жайында өтірікті құрастырғаннан өткен әділетсіз кім
- және еске салынатынды уахиды жеткізушілермен ант етемін
- Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.