суреси Maryam аят 95 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا﴾
[ مريم: 95]
Олардың барлығы Қайта тірілу күні Оған жалғыз келеді
суреси Maryam in KazakhSonday-aq olardıñ barlığı Oğan jeke-jeke keledi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ олардың барлығы Оған жеке-жеке келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества.
English - Sahih International
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Раббым! Мен олардың өзімді өтірікшіге шығаруларынан қорқамын
- Жүретін жолдары бар аспанмен ант етемін
- Әрі олардан, саған бұрын хабарын берген елшілер де және хабарын
- Ақиқатында, мен өзімнің Раббым және сендердің де Раббың Аллаһқа жүгініп,
- Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды
- Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың пұттардың бәрі менің жауым
- Әйке тұрғындары елшілерді өтірікшіге шығарды
- және тіл мен екі ерінді
- Ақиқатында Біз төменгі аспанды шырақтармен аспан денелерімен безендірдік әрі оларды
- Мұса : «Сендер тастаңдар», деді. Олар қолдарындағыны тастаған кезде, адамдардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

