суреси Maryam аят 95 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا﴾
[ مريم: 95]
Олардың барлығы Қайта тірілу күні Оған жалғыз келеді
суреси Maryam in KazakhSonday-aq olardıñ barlığı Oğan jeke-jeke keledi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ олардың барлығы Оған жеке-жеке келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества.
English - Sahih International
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп, екеуі де бойсұнып, ол оны маңдайын жерге тигізіп жатқызған
- Олар онда мәңгі қалады. Ол мекен әрі тұрақ жай ретінде
- Құстар оларды балшықтан күйдірілген тастармен атқылады
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Әрі: «Аллаһпен ант етемін! Сендер кеткеннен кейін табынатын заттарыңа, міндетті
- «Сәлсәбил» деп аталатын бұлақтан
- Барлық мақтау аспандардың Раббысы, жердің Раббысы әрі әлемдердің Раббысы Аллаһқа
- «Аллаһпен ант етейік, шын мәнінде біз анық адасуда болыппыз
- ұлы Күн үшін
- Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

