суреси Maryam аят 95 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا﴾
[ مريم: 95]
Олардың барлығы Қайта тірілу күні Оған жалғыз келеді
суреси Maryam in KazakhSonday-aq olardıñ barlığı Oğan jeke-jeke keledi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ олардың барлығы Оған жеке-жеке келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества.
English - Sahih International
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар біле тұра істеген қателерінің салдарынан суға батырылып әрі отқа
- Оларға ақылдары осыны бұйыра ма, әлде олар шектен шыққан адамдар
- солар, сараңдық ететін және адамдарға да сараңдық етуді бұйырып әрі
- Бізді тура жолмен жүргізе гөр
- Егер олар сендер сенгенге сенсе, онда әлбетте тура жолды табады.
- Олар пұттар бар болғаны өздерің және аталарың қойған құр есімдер
- Мұсаның ашуы басылған кезде, ол тақтайларды қолына алды. Онда тақуалар
- Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында
- Олар аз не көп дүние жұмсамасын және бір алқапты кесіп
- Ал, Есеп күнінің не екенін саған не білдірді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

