суреси Anbiya аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
Әрі Айубқа да, ол Раббысына: «Маған бір пәлекет келді. Ал, Сен мейірім етушілердің ең Мейірімдісісің», деп сұраған кезде
суреси Al-Anbiya in KazakhÄyüp (Ğ.S.) te Rabbına: Mağan bir bäle keldi. Sen märxamet etwşilerdiñ abzalısıñ dep, jalbarındı
Құранның қазақша аудармасы
Әйүп (1,Ғ.С.) те Раббына: "Маған бір бәле келді. Сен мәрхамет етушілердің абзалысың" деп, жалбарынды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
- И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня беда постигла, - Но Ты ведь милосерднейший из милосердных!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни, о пророк, Аййуба, как он взывал к своему Господу, когда одолела его болезнь, говоря: "О Господь! Меня постигла беда и измучила, а Ты - ведь милосерднейший из милосердных!"
English - Sahih International
And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, оларға қатты азаптың есігін ашқанымызда, сол сәтте олар күдер
- Бұлар жер бетінен қайта тірілте алатын құдайлар жасап алды ма
- Ол: «Сендер үшін Раббымнан кешірім тілейтін боламын. Ақиқатында, Ол өте
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
- Аллаһ : «Енді ол сол қасиетті жер оларға қырық жылға
- Зина жасаған әйел мен зина жасаған еркектің әрқайсысына жүз дүреден
- бақтар мен бұлақтардың
- Ол елін жеңіл ойлы байыппен ойламайтын санады, ал олар оғанбағынды.
- Егер де өзіне әділетсіздік еткен әрбір жанда жер бетіндегі нәрселердің
- Әрі біз тура жолды естіген соң, оған сендік. Кім Раббысына
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.