суреси Anbiya аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
Әрі Айубқа да, ол Раббысына: «Маған бір пәлекет келді. Ал, Сен мейірім етушілердің ең Мейірімдісісің», деп сұраған кезде
суреси Al-Anbiya in KazakhÄyüp (Ğ.S.) te Rabbına: Mağan bir bäle keldi. Sen märxamet etwşilerdiñ abzalısıñ dep, jalbarındı
Құранның қазақша аудармасы
Әйүп (1,Ғ.С.) те Раббына: "Маған бір бәле келді. Сен мәрхамет етушілердің абзалысың" деп, жалбарынды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
- И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня беда постигла, - Но Ты ведь милосерднейший из милосердных!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни, о пророк, Аййуба, как он взывал к своему Господу, когда одолела его болезнь, говоря: "О Господь! Меня постигла беда и измучила, а Ты - ведь милосерднейший из милосердных!"
English - Sahih International
And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол жерде күйзелтуші азаптан қорқушылар үшін белгі қалдырдық
- Ей, Мұхаммед! Біз Кітап бергендерден саған түсірілгенге Құранға қуанатындар әрі
- Ей, Кітап берілген қауым! Неге ақиқатты жалғанмен араластырасыңдар және біле
- Анығында, Біз тірілтеміз және өлтіреміз, әрі қайту Бізге
- және егіндіктер мен жемісі жұмсақ құрма ағаштары арасында
- Олар оған Есеп күні кіреді
- Егер садақаларды ашық түрде берсендер жақсы. Ал, егер оны бергендеріңді
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
- Сонда олардың айлакерліктерін адасуға айналдырмады ма
- Жоқ! Қайтушылармен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

