суреси Maryam аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا﴾
[ مريم: 7]
«Ей, Зәкәрия! Біз сені ұлмен сүйіншілейміз, есімі Йахйа. Бұған дейін ешкімді ол секілді атамадық»
суреси Maryam in Kazakh(Alla): Äy Zäkerya! Rasında seni bir ul arqılı qwantamız. Atı Yaxya. Burın oğan eşkimdi attas qılmağan edik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла): "Әй Зәкеря! Расында сені бір ұл арқылы қуантамыз. Аты Яхя. Бұрын оған ешкімді аттас қылмаған едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому - Йахйа. Мы прежде никого сим именем не нарекали".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Раздался глас: "О Закария! Мы благовестим тебе о сыне, имя которому Йахйа. До этого Мы никого не нарекали этим именем".
English - Sahih International
[He was told], "O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Расында сендер өрескел нәрсе істедіңдер
- Ей, иманға келгендер! Егер құпия сөйлесетін болсаңдар күнә, дұшпандық және
- Әрі шын мәнінде, ол қайырлы нәрселерді сүюде тым қатты
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Бұл Құран — жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық . Ал,
- Әрі Біз Мұсаға Кітапты бердік, онымен бірге, бауыры Һарұнды көмекші
- Кім күпірлік етсе иманға келмесе , онда күпірлігі қарсылығы өзіне
- Шын мәнінде, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан
- Бұл сендерге Есеп күні үшін уәде етілген нәрсе
- Анығында, Бізбен жолығуды үміт етпегендер және осы өмірге ғана разы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

