суреси Waqiah аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ﴾
[ الواقعة: 89]
онда оған тыным, ризық хош иіс және Наъим (Жәннаттың бір аты. Мағнасы көптеген нығмет, игілік) жәннаты бар
суреси Al-Waqiah in KazakhSonda oğan raxattı şattıq äri nığmetti ujmaq bar
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оған рахатты шаттық әрі нығметті ұжмақ бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где ему навечно пребывать);
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же умирающий был из числа близких к Аллаху - опережавший в совершении благих деяний, - то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад.
English - Sahih International
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Йусуфты өлтіріңдер немесе оны бір жерге апарып тастаңдар. Сонда әкелеріңнің
- қозғалушы, жасырынушы
- әрі аспан денелері төгілген кезде
- Олар Біздің алдымызда таңдаулы, ең жақсылардан
- Оқы! Әрі сенің Раббың аса Жомарт
- Әрі Біз жойып жіберген кез келген елді мекеннің халқының қайтуына
- Һарұн бауырымды
- Шын мәнінде, сол шайтан, өзіне ерушілерді ғана қорқытады. Сондықтан олардан
- Ей, адамдар! Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, басқаларды әкеледі. Анығында,
- Біз адамдардың кейбіріне берген нәрселерімізге көзіңді салма. Әрі олар үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

