суреси Anbiya аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 97]
Хақ уәде жақындады. Сонда, сондай күпірлік еткендердің Аллаһқа серік қосушылардың көздері шақырайып, олар: «Сорымыз құрысын! Біз бұдан қаперсіз болдық. Иә, біз әділетсіз болдық»,- дейді
суреси Al-Anbiya in KazakhOl şın wäde (qïyamet) tayasa, sol waqıtta qarsı bolğandardıñ közderi şarasınan şığıp: Ättegen-ay! Biz budan käpersiz zalın ekenmiz deydi
Құранның қазақша аудармасы
Ол шын уәде (1,қиямет) таяса, сол уақытта қарсы болғандардың көздері шарасынан шығып: "Әттеген-ай! Біз бұдан кәперсіз залын екенміз" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И станет близкой истина (Господнего) обета, Взоры неверных в ужасе замрут. "О, горе нам! Мы были в небрежении об этом. О да! Мы были нечестивы!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
И приблизится День предназначенный - неминуемый Судный день, - в который глаза неверных закатятся в ужасе, и они закричат: "О, горе нам, мы страшимся гибели! Мы были в небрежении об этом Дне. Мы были неверными грешниками, несправедливыми к себе в своём настойчивом отрицании истинной веры!"
English - Sahih International
And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], "O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Сендерге өздеріңнің Раббыңнан ақиқат келді.
- Әрі Біз әрбір жанға шамасы келетін нәрсені ғана жүктейміз. Күші
- Әрбір үмметтің Елшісі бар. Олардың елшілері келген кезде, олардың араларына
- Ад елі елшілерді өтірікші санады. Сонда Менің азабым мен ескертуім
- Олар: «Ей, Шұғайып! Біз сен айтқанның көбін түсінбейміз. Әрі сені
- Ей, Мұхаммед! Адамдар сенен Сағат Есеп күні туралы сұрайды. Айт:
- Айт: «Егер де сендер тез болуын сұрап отырған нәрсе жаза
- Кезінде қасиетті Тууа алқабында оған Раббысы үндеді
- Ол, Аллаһ аспаннан су түсірді. Сендер үшін одан сусын бар
- Кім Аллаһқа көркем қарыз берсе, Ол оған оны еселеп арттырып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.