суреси Naml аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ النمل: 68]
Бұл бізге және аталарымызға бұрын да уәде етілген еді. Бұл бұрынғылардың аңыз-ертегілері ғана»,- деді
суреси An-Naml in KazakhRasında osı quqay bizge de burınğı atalarımızğa da jasaldı. Negizinde bul burınğılardiñ añızınan basqa eş närse emes
Құранның қазақша аудармасы
Расында осы құқай бізге де бұрынғы аталарымызға да жасалды. Негізінде бұл бұрынғылардьің аңызынан басқа еш нәрсе емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это уже нам обещали, А прежде - нашим праотцам. Это - всего лишь сказы первых".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мухаммад нам это обещал так же, как посланники до него обещали нашим отцам и предкам раньше. Если бы это обещание было правдивым, то оно сбылось бы. Но это - лишь ложь и измышления первых!"
English - Sahih International
We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- не болмаса, ол азапты көрген кезде: «Егер менде артқа қайту
- сондай өтірік деп, теріс бұрылғандар
- Алайда иманға келген және ізгі амал істегендер, Аллаһты көп еске
- Әрі: «Бізге не болды? Біз өзіміз нашар кісілер деп есептегендерімізді
- Әрі егер Аллаһтың сендерге деген кеңшілігі және Оның мейірімі болмағанында
- Ібіліс : «Сенің үстемдігіңмен ант етемін, мен олардың барлығын адастырамын
- Ал, иманға келген және тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды
- Шын мәнінде, білместікпен жаман іс жасап қойып, содан кейін жақын
- Ақиқатында, өздеріне тура жол анықталғаннан кейін арттарына қайтқандарға шайтан имансыздықты
- Ал, енді босай қалсаң, тырыс әрекет ет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.