суреси Munafiqun аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 7]
«Аллаһтың елшісінің жанындағыларға ешнәрсе бермеңдер, олар тарап кетсін», дейтіндер солар. Аспандардың және жердің қазыналары Аллаһта. Алайда мұнафиқтар түсінбейді
суреси Al-Munafiqun in KazakhOlar: Allanıñ Elşisiniñ janındagı kisilerge eş närse bermeñder, olar tarqap ketsin deydi. Negizinde kökter men jerdiñ qazınası Allağa tän. Biraq munafıqtar uqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Алланың Елшісінің жанындагы кісілерге еш нәрсе бермеңдер, олар тарқап кетсін" дейді. Негізінде көктер мен жердің қазынасы Аллаға тән. Бірақ мұнафықтар ұқпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они - все те, кто говорит: "Не тратьте ничего на тех, Кто у посланника Аллаха. Тогда рассеются они (и город наш покинут)". Но лишь Аллах сокровищами неба и земли владеет, А лицемеры этого не понимают.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это они говорят мединцам: "Не расходуйте на верующих, сплотившихся вокруг посланника Аллаха, пока они не отойдут от него". Но сокровищницы небес и земли и содержащиеся в них уделы принадлежат Аллаху. Он дарует их, кому пожелает, но лицемеры этого не разумеют.
English - Sahih International
They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband." And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол : «Негізінде олар аз ғана топ
- Түр-түс Аллаһтікі! Түр-түс беруде Аллаһтан артық кім бар? Біз Оған
- Зәкәрия : «Раббым!? Әйелім бедеу, ал, өзім қатты қартайған болсам,
- Ол екеуінің арасында, екеуі бір-біріне өтіп, араласа алмайтын кедергі бар
- Олардың алдыңғылары кейінгілеріне: «Сендердің бізден ешқандай артықшылықтарың болған жоқ. Енді
- сұраушыны зекіп, қума
- Сөйтіп Біз оларды бір-бірінен сұрасулары үшін қайта тірілттік ояттық .
- әрі шын мәнінде, Менің азабымның да өте күйзелтуші азап екенін
- Бүгін сендерге жақсы нәрселер рұқсат етілді. Сондай-ақ, Кітап берілгендердің тағамы
- Сиқыршылар келген соң, олар Фиръаунға: «Егер жеңіске жетсек, бізге сый
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

