суреси Tahrim аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Ей, сондай күпірлік еткендер иманды теріске шығарғандар ! Бүгін ақталып, уәж айтпай-ақ қойыңдар. Сендерге тек, істеген амалдарыңның қайтарымы ғана беріледі
суреси At-Tahreem in KazakhÄy qarsı kelgender! Bügin sıltawratpañdar! Şın mäninde istegenderiñniñ sazayın tartasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй қарсы келгендер! Бүгін сылтауратпаңдар! Шын мәнінде істегендеріңнің сазайын тартасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам ныне воздается лишь за то, Чем вы грешили в жизни ближней".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения неверным скажут: "Не оправдывайтесь сегодня. Ведь вам воздаётся только за то, что вы делали в ближней жизни".
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен: «Бүл шындық па?» деп сұрайды. Айт:
- Сонда, Біз оны және онымен бірге болғандарды лық толы кемеде
- Әрі Біз оған Исқақ пен Йаъқубты сыйладық және олардың барлығын
- Олар «Анығында, Біз қылмыскер елге жіберілдік
- Құрманың діңін өзіңе қарай сілкі. Саған жаңа піскен кұрма түседі
- Сонда оған екі әйелдің бірі ұялған халде келіп: «Бізге қойларды
- Ей, Мұхаммед! Оларды тура жолға түсіру сенің міндетің емес. Алайда,
- Сонда Менің азабым әрі ескертуім қалай болды
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар имандыларға: «Біздің жолымызға еріқцер, сендердің күнәларыңды
- Фиръаун, Һаман және Қарунға. Бірақ олар оны : «Сиқыршы әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.