суреси Tahrim аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Ей, сондай күпірлік еткендер иманды теріске шығарғандар ! Бүгін ақталып, уәж айтпай-ақ қойыңдар. Сендерге тек, істеген амалдарыңның қайтарымы ғана беріледі
суреси At-Tahreem in KazakhÄy qarsı kelgender! Bügin sıltawratpañdar! Şın mäninde istegenderiñniñ sazayın tartasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй қарсы келгендер! Бүгін сылтауратпаңдар! Шын мәнінде істегендеріңнің сазайын тартасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам ныне воздается лишь за то, Чем вы грешили в жизни ближней".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения неверным скажут: "Не оправдывайтесь сегодня. Ведь вам воздаётся только за то, что вы делали в ближней жизни".
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Оларға пайғамбары: «Оның патшалығының белгісі сендерге сандықтың келуі. Онда
- әрі олар таңдаған жемістерімен
- Әйелдеріңнен жиіркенішті іс зина жасағандарға, өздеріңнен оларға қарсы төрт куәгер
- Ей, Мұхаммед! Егер де олар кәпірлер теріс бұрылса: «Мен сендерді
- Міне, Аллаһтың жауларының қайтарым жазасы От. Біздің аяттарымызды, белгілерімізді теріске
- Алайда олар ескермеді тосын жағдайды есепке алмады
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- Ей, Пайғамбар! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтан және кәпірлер мен
- Иманды жан мүмін бүлдіруші бойсұнбаушы біреу секілді ме?! Олар тең
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

