суреси Tahrim аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Ей, сондай күпірлік еткендер иманды теріске шығарғандар ! Бүгін ақталып, уәж айтпай-ақ қойыңдар. Сендерге тек, істеген амалдарыңның қайтарымы ғана беріледі
суреси At-Tahreem in KazakhÄy qarsı kelgender! Bügin sıltawratpañdar! Şın mäninde istegenderiñniñ sazayın tartasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй қарсы келгендер! Бүгін сылтауратпаңдар! Шын мәнінде істегендеріңнің сазайын тартасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам ныне воздается лишь за то, Чем вы грешили в жизни ближней".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения неверным скажут: "Не оправдывайтесь сегодня. Ведь вам воздаётся только за то, что вы делали в ближней жизни".
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Елші: «Раббым! Қауымым бұл Құранды шет қалдырды»,- деді
- Сендер Кітапты Тәуратты оқи тұра, адамдарды игілікке бұйыра отырып, өздеріңді
- Ол сендерді бір адамнан Адам атадан жаратты, кейін одан оның
- Аллаһпен қатар басқа құдай шақырма Одан өзгеге құлшылық етпе ,Одан
- Ал, егер оның көйлегі артынан жыртылса, онда әйел өтірік айтты
- Әрі өлім арпалысы жан шығатын кездегі қиыншылық ақиқатпен келеді. Сен
- Ей, адам! Негізінде сен іс-әрекеттеріңмен Раббыңа қарай ұмтылып бара жатырсың,
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа бойсұныңдар әрі Елшіге бағыныңдар және амалдарыңды
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
- және өлтіріп, тірілтетін де Ол екендігі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

