суреси Tahrim аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Ей, сондай күпірлік еткендер иманды теріске шығарғандар ! Бүгін ақталып, уәж айтпай-ақ қойыңдар. Сендерге тек, істеген амалдарыңның қайтарымы ғана беріледі
суреси At-Tahreem in KazakhÄy qarsı kelgender! Bügin sıltawratpañdar! Şın mäninde istegenderiñniñ sazayın tartasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй қарсы келгендер! Бүгін сылтауратпаңдар! Шын мәнінде істегендеріңнің сазайын тартасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам ныне воздается лишь за то, Чем вы грешили в жизни ближней".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения неверным скажут: "Не оправдывайтесь сегодня. Ведь вам воздаётся только за то, что вы делали в ближней жизни".
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де оны араб емес, өзгелердің біріне түсіріп
- Сондай-ақ: «Біз христианбыз», деп айтқандардың да сертін алған едік. Олар
- Сонда оларға не болды, иманға келмейтіндей
- Ей, Мұхаммед! Саған жақсылықтан бір нәрсе келсе, ол Аллаһтан. Ал,
- Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді
- Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
- Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», деп айтыңдар», деді
- Айт: «Сендер ойладыңдар ма, егер бұл Құран Аллаһтан болып, ал
- Ей, Мұхаммед! Бұл Біз саған уахи етіп отырған ғайып хабарлардың
- Шын мәнінде, Біз оны Құранды олардың еске алулары үшін сенің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.