суреси Araf аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ﴾
[ الأعراف: 7]
Біз оларға біліммен баян етеміз. Әрі Біз оларды қатысуымызсыз, сырт қалдырған жоқпыз
суреси Al-Araf in KazakhÄrïne olarğa bilip bayan etemiz. Negizinde olarğa jasırın emespiz
Құранның қазақша аудармасы
Әрине оларға біліп баян етеміз. Негізінде оларға жасырын емеспіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле). Ведь Мы (ни на единый миг) В отсутствии не пребываем (От тех миров, что создали на жизнь).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы тогда сообщим всем о том, что творили они на земле. Ведь Мы считаем все их деяния и не пребываем в отсутствии ни на единый миг, и Мы ведаем всё, что они творили.
English - Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз жойып жіберген кез келген елді мекеннің халқының қайтуына
- Раббымыз! Бізге елшілерің арқылы уәде еткеніңді бер және бізді Қайта
- Ол әкесі : «Сен маған сегіз жыл жұмыс істеп беретін
- Олар оны қияметті көрген күні, дүниеде бір кеш немесе бір
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Егер ол Құран Аллаһтан
- не оған қос. Әрі Құранды анық етіп оқы
- Ақиқатында, Аллаһ Адамды, Нұхты, Ибраһимнің әулеті мен Имранның әулетін әлемдер
- Ақиқатында, Ол оны қайтаруға күші жетеді
- Олар Аллаһқа және Ақирет күніне сенеді, құпталғанға бұйырып, тыйым салынғаннан
- Анығында, Раббың сөзсіз бақылап тұрушы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.