суреси Hajj аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الحج: 54]
Әрі бұл білім берілгендер мұның Раббыңнан ақиқат екенін білуі, оған сенулері және жүректерінің бойсұна берілуі үшін. Ақиқатында, Аллаһ иманға келгендерді тура жолмен жүргізеді
суреси Al-Hajj in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) ğılım berilgender, Qurannıñ Rabbıñnan bir xaqïqat ekendigin bilip, oğan senip jäne oğan jürekteri berilwi üşin. Küdiksiz Alla, ïman keltirgenderdi älbette twra jolğa saldı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) ғылым берілгендер, Құранның Раббыңнан бір хақиқат екендігін біліп, оған сеніп және оған жүректері берілуі үшін. Күдіксіз Алла, иман келтіргендерді әлбетте тура жолға салды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтобы узнали те, которые владеют знаньем, Что он есть Истина от их Владыки, И чтоб они могли уверовать в него, И чтобы их сердца Покорно перед ним открылись, - Аллах, поистине, ведет к пути прямому Тех, кто уверовал (в Него).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это и для того, чтобы те, кому дарованы знание шариата и вера в Коран, узнали, что то, что говорят пророки и посланники - Истина, ниспосланная Аллахом, и что Аллах всегда покровительствует праведникам и спасает их от бедствий, которым они подвергаются. Он помогает им узнать прямой путь, по которому они должны следовать.
English - Sahih International
And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса мен Һарұнға сәлем амандық
- Әрі Ол жерді созып жайып және онда берік орнатылғандарды тауларды
- Кім Раббысына қылмыскер күнәһар болған күйде келсе, оғанкүмәнсіз, Жаһаннам бар.
- Сонда кім заттың ең кішкентай бөлшегінің салмағындай жақсылық істеген болса,
- Ол :«Маған олар қайта тірілетін күнге дейін мерзім бер», деді
- Біз өліп топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде есеп беріп жазаға
- Әлбетте осыда бұл хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
- Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
- Бұл хикметті Кітаптың аяттары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.