суреси Al Qamar аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ﴾
[ القمر: 27]
«Біз оларға сынақ ретінде түйені жібереміз. Сен оларды байқа да не істейтіндерін күтіп сабыр ет
суреси Al-Qamar in KazakhRasında arwananı olarğa sın üşin jiberdik. Sondıqtan olardı bayqa, sabır et. (Äy Salïx, delindi)
Құранның қазақша аудармасы
Расында аруананы оларға сын үшін жібердік. Сондықтан оларды байқа, сабыр ет. (1,Әй Салих, делінді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и терпи!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы пошлём им верблюдицу как знамение в поддержку Нашего посланника Салиха и как испытание для них. И ты, о Салих, наблюдай за ними и посмотри, что они сделают, и проявляй терпение, перенося от них зло, пока не придёт повеление Аллаха.
English - Sahih International
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандар мен жердің және ол екеуінің арасындағылардың билігі Өзінде болған
- Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
- Әрі Біз оны Исхақпен ізгілердің қатарындағы пайғамбармен сүйіншіледік
- Немесе суы тартылып, оны таба алмай қаласың», деді
- Аллаһқа бойсұныңдар және Елшіге бағыныңдар. Егер теріс бұрылсаңдар, Елшімізге анық
- Сонда, кімге кітабы амал дәптері оң жағынан берілсе
- Сөйтіп, сондай күпірлік еткендердің иманғакелмегендердің бір жағын жойып немесе бетін
- Ал, бір елді мекенді күнәлары үшін жоюды қаласақ, ондағы сән-салтанатта,
- Мұса: «Егер сендер және жер жүзіндегілердің барлығы күпірлік етсе де
- Ей, Мұхаммед! , сен анығында, иманға келгендерге дұшпандық етуде адамдардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

