суреси Al Qamar аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ﴾
[ القمر: 27]
«Біз оларға сынақ ретінде түйені жібереміз. Сен оларды байқа да не істейтіндерін күтіп сабыр ет
суреси Al-Qamar in KazakhRasında arwananı olarğa sın üşin jiberdik. Sondıqtan olardı bayqa, sabır et. (Äy Salïx, delindi)
Құранның қазақша аудармасы
Расында аруананы оларға сын үшін жібердік. Сондықтан оларды байқа, сабыр ет. (1,Әй Салих, делінді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и терпи!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы пошлём им верблюдицу как знамение в поддержку Нашего посланника Салиха и как испытание для них. И ты, о Салих, наблюдай за ними и посмотри, что они сделают, и проявляй терпение, перенося от них зло, пока не придёт повеление Аллаха.
English - Sahih International
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ оларға қатты азап әзірлеген. күмәнсіз, олардың істеген амалдары өте
- солар Аллаһты түрегеп тұрып, отырған күйі және жамбастап жатып еске
- Әрі Біз оны және оның үй ішін өте үлкен қайғыдан
- Немесе төбелері опырылып түсіп, қабырғалары үстіне құлаған бір кенттің қасынан
- Кейін жамандық қылғандардың соңы Аллаһтың аяттарын өтірік санағандықтары және оларды
- Ал, оның әйелі дауыстап, бетін ұрып: «Бедеу кемпір ме?» деді
- Ал аят-белгілерімізді әлсіретуге ұмтылғандарға қинаушы азаптан қасірет бар
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Анығында Аллаһ Бай, аса
- Сондай-ақ олар оның көйлегіне өтірік қан жағып әкелді. Ол: «Жоқ,
- Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

