суреси Hijr аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الحجر: 72]
Ей, Мұхаммед!! Сенің өміріңмен ант етемін! Негізінде, олар құмарлыққа мас болып естерінен айрылып , лағып жүр
суреси Al-Hijr in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Ömiriñe sert! Olar, rasında mastıqtarında del-sal edi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Өміріңе серт! Олар, расында мастықтарында дел-сал еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в упоении (своих страстей) Они блуждают слепо (в этом мире)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь твоей жизнью, о верный пророк, они - в неведении о том, что постигнет их. Они подобны слепым пьяным. Поистине, они - заблудшие, не осознающие своих поступков!
English - Sahih International
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- Бірақ, кәпірлер өтірікке шығаруда
- және Жахим (Тозақ) жандырылған кезде
- Солар қоныс аударғандар сабыр қылған әрі өздерінің Раббысына жүгініп, істерін
- Әрі оған әрбірқұрылысшы және сүңгуші шайтандарды
- Сонда сиқыршылар Фиръаунға келіп: «Егер жеңіп шықсақ, бізге сыйақы бола
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер сендер Раббымның мейірімінің қазыналарына ие болғандарыңда
- Олар бір-бірінен не туралы сұрасып жатыр
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

