суреси Shuara аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 74]
Олар: «Жоқ. Біз аталарымыздың құлшылықтарын осылай жасайтынын көрдік», -деді
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar: Joq, atalarımızdı osılay istegen türde taptıq dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Жоқ, аталарымызды осылай істеген түрде таптық" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы так поступали".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Люди ответили: "Нет, они ничего подобного не делают, но мы видели, что наши отцы так поступали, и мы подражаем им".
English - Sahih International
They said, "But we found our fathers doing thus."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала
- Ад елі құқылары болмаса да жер бетінде менменсіп, өздерін жоғары
- Әрі олар: «жәннатқа иудей немесе христиан болғандар ғана кіреді», деді.
- Алайда, оларда бұл жайында ешбір білім жоқ. Олар бос ой,
- Елшілер үмітін үзген және өздерін өтірікшіге шығарылдық деп есептеген кезде,
- Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға сиқыршыларды
- Сендер, Аллаһ ешбір дәлел түсірілмеген нәрсені, Оған серік етіп қосуға
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
- Ол тұрған үйдің әйелі оның көңілін өзіне тартпақшы болды. Сөйтіп
- Ей, Мұхаммед! Егер олар әділетсіз күнәһарлар теріс бұрылса, шын мәнінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.