суреси Shuara аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 74]
Олар: «Жоқ. Біз аталарымыздың құлшылықтарын осылай жасайтынын көрдік», -деді
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar: Joq, atalarımızdı osılay istegen türde taptıq dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Жоқ, аталарымызды осылай істеген түрде таптық" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы так поступали".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Люди ответили: "Нет, они ничего подобного не делают, но мы видели, что наши отцы так поступали, и мы подражаем им".
English - Sahih International
They said, "But we found our fathers doing thus."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бәдәуилердің ішінде өздерінің жұм-сайтындарын садақаларын шығын деп есептейтіндер әрі сендерге
- Әрі Ол сендерге Өз белгілерін көрсетеді. Аллаһтың қай белгісін теріске
- Олардың табынғандарының өздері Раббысына қарай жақындататын жол іздеп, Оған жақынырақ
- Аса Қайырымды, ерекше Мейірімдіден түсірілген
- Мен оларға: «Менің Раббым әрі сендердің Раббың Аллаһқа ғана құлшылық
- Сол күні жан өзге жан үшін еш нәрсе істей алмайды.
- Олар өздерінше қулық • жасады. Егер айла-шарғылары тауларды жылжытса да,
- Ей, иманға келгендер! Сендерге мәжілістерде кеңінен отырыңдар делінсе, араларыңды кеңейтіңдер.
- Оларға : «Сендерге не болды, неге бір-біріңе көмектеспейсіңдер?» делінеді
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

