суреси shura аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الشورى: 38]
әрі солар өздерінің Раббысына жауап беретін, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтын, істерінде өзара кеңесетін және Біз өздеріне ризық етіп нәсіп еткеннен беретіндер
суреси Ash_shuraa in KazakhAl jäne sonday Rabbılarına maqul degender, namazdı tolıq orındağandar sonday-aq özara isterin keñespen jürgizgender jäne özderine bergen nesibemizdi tïisti orındarğa jumsağandar. (S. 159-A.) (T-Q.) (Özara aqıldasıp, is jürgizw Musılmanşılıqtıñ elewli bir sïpatı bop, sanaladı)
Құранның қазақша аудармасы
Ал және сондай Раббыларына мақұл дегендер, намазды толық орындағандар сондай-ақ өзара істерін кеңеспен жүргізгендер және өздеріне берген несібемізді тиісті орындарға жұмсағандар. (1,С. 159-А.) (1,Т-Қ.) (1,Өзара ақылдасып, іс жүргізу Мұсылманшылықтың елеулі бір сипаты боп, саналады)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тех, кто отозвался своему Владыке, Молитву совершает (по часам), Дела свои (ведет) по совещанию (с другими) И (благотворно) тратит из того, Чем Мы их щедро наделили;
Толкование избранного Корана (muntahab)
и для тех, которые, ответив на призыв своего Творца и Наставника и повинуясь Ему, уверовали в Него, своевременно совершают предписанную молитву и решают свои дела по взаимному совету, чтобы установить справедливость в своём обществе и избежать самовластных решений и диктаторства со стороны какой-либо одной личности или небольшой группы людей, и расходуют на благочестивые, угодные Аллаху цели из того, чем наделил их Аллах;
English - Sahih International
And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұлар елшілер. Олардың кейбіріне, өзгелеріне қарағанда артықшылық бердік. Олардың ішінде
- Аллаһтың әмірі келді. Сондықтан оның тез болуын сұрамаңдар. Ол пәк
- не болмаса сенде алтынмен әшекейленген бір үй болғанға дейін, не
- Аллаһ әділдікпен үкім етеді. Ал олардың серік қатушылардың Одан өзге
- Аллаһ оларға осы өмірдің сыйын әрі соңғы, мәңгілік өмір ақирет
- Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың
- Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар
- әрі таулар түтілген жүндей болады
- Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
- Анығында, Біз оны заққұмды әділетсіздер үшін сынақ еттік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.