суреси Al Isra аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 75 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 75]

Онда Біз саған өмірдің де, өлімнің де азабының екі есесін таттырар едік. Содан кейін өзіңе Бізге қарсы жәрдемші таба алмас едің

суреси Al-Isra in Kazakh

Eger onday bolsa, sağan tirşilikte de qaytıs bolğannan keyin de älbette eselep azap tattırar edik. Sosın öziñe, bizge qarsı järdemşi taba almas ediñ. (Bul ayattar, müşrikterdiñ Muxammed Ğ.S. ğa kelip, keybir dinï erejelerdiñ öz qalawlarına säykes orındalwın talap etkendikterine baylanıstı tüsken. B.J.R.X.T.J-Q)


Құранның қазақша аудармасы


Егер ондай болса, саған тіршілікте де қайтыс болғаннан кейін де әлбетте еселеп азап таттырар едік. Сосын өзіңе, бізге қарсы жәрдемші таба алмас едің. (1,Бұл аяттар, мүшріктердің Мұхаммед Ғ.С. ға келіп, кейбір діни ережелердің өз қалауларына сәйкес орындалуын талап еткендіктеріне байланысты түскен. Б.Ж.Р.Х.Т.Ж-Қ)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Тогда бы дали Мы тебе вкусить Двойную (долю Нашей кары) И в этом мире, и по смерти. И против Нас тогда, (о Мухаммад!), Помощника бы ты не отыскал.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если бы ты (о Мухаммад!) доверился им, хотя бы немного, тогда бы по Нашему повелению ты вкусил бы вдвойне Нашего наказания в этой жизни и в последней жизни и не нашёл бы себе заступника, который мог бы избавить тебя от мучительного наказания. Но этого не может случиться с тобой, ибо ты - Наш верный посланник!


English - Sahih International


Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 75 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
    суреси Al Isra Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Al Isra Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Al Isra Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Al Isra Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Al Isra Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Al Isra Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Al Isra Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Al Isra Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Al Isra Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Al Isra Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.