суреси Shuara аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Әрі олар оны жалғанға шығарды. Таяуда оларға келеке еткен нәрселерінің хабары келеді
суреси Ash-Shuara in KazakhOlardıñ jasınğa şığarıp, mazaqtağan närseleriniñ tüsinigi özderine jalğastırıladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жасынға шығарып, мазақтаған нәрселерінің түсінігі өздеріне жалғастырылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том, Над чем они (так дерзко) насмехались.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они опровергли Откровение истины, которое ты им принёс и издевались над ним. Будь же терпелив (о Мухаммад!), и они увидят сильное наказание за эти издевательства.
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде олар өздерінің жасырын сырларын және құпия әңгімелерін Біз естімейді
- Жақсылық пен жамандық тең бола алмайды. Жамандықты ең жақсы нәрсемен
- Сонда оны Фиръаунның әулеті өздеріне жау әрі қайғы болуы үшін
- соғысқан елдің соңына түсуде осалдық танытпаңдар. Егер сендер күйзелген болсаңдар,
- сен одан басқаға көңіл аударасың
- Кім қаласа, оны есіне алады
- Біз оларға жамандығы жалғасқан күні суық жел жібердік
- Олар мұнафиқтар не бұлардың Мұсылмандардың не олардың кәпірлердің жағында болмай,
- Сол күні адам баласына ілгері жібергендері және кейінге қалдырғандары туралы
- Ал біреу саған ынталанып келсе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.