суреси Al Imran аят 122 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 122]
Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады. Ал, ол екеуінің Қамқоршысы Аллаһ. Имандылар мүміндер Аллаһқа жүгініп, Оған істерін тапсырсын тәуекел етсін
суреси Al Imran in KazakhÄy müminder! Özderiñnen özgelerdi sırdas tutpañdar. Olar senderge qastandıqtan tartınbaydı. (Uxıt soğısında munafıqtar maydannan qasaqana qaytıp ketkendikten, oñ-sol eki qanattağı topqada qobaljw kirdi.) Sol waqıtta senderden eki top, waımdap üreylendi. Sonday-aq Alla (T.) ol ekewiniñ järdemşisi edi. Müminder, Allağa täwekel etsin
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Өздеріңнен өзгелерді сырдас тұтпаңдар. Олар сендерге қастандықтан тартынбайды. (1,Ұхыт соғысында мұнафықтар майданнан қасақана қайтып кеткендіктен, оң-сол екі қанаттағы топқада қобалжу кірді.) Сол уақытта сендерден екі топ, уаымдап үрейленді. Сондай-ақ Алла (1,Т.) ол екеуінің жәрдемшісі еді. Мүміндер, Аллаға тәуекел етсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда две группы войска твоего, Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы), Аллах же стал защитником для них, - Поистине, лишь на Него Всем верующим должно полагаться.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вот два отряда из верующих, боясь поражения, задумали повернуть вспять, но Аллах помог им: они удержались и вступили в сражение. Аллах был защитником для них. В этом назидание верующим, и пусть они всегда полагаются на Аллаха!
English - Sahih International
When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Егер Аллаһ қалағанда, мен оны сендерге оқымаған болар едім
- Олар періштелер Одан Аллаһтан бұрын бір сөз айтпайды. Әрі олар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында мен сендерді уахимен ғана ескертемін», деп.
- Ақиқатында, Біз әрбір нәрсені алдын ала белгілегеніміз бойынша жараттық
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
- Йунус та жіберілгендерден
- Ақиқатында, бұл Құран Исраил ұрпақтарына олар қайшылыққа түскен нәрселердің көбі
- Оларды ең үлкен қорқыныш қайғыртпайды. Әрі періштелер оларды қарсы алып:
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһтікі екенін білмедің бе? Ол қалағанын
- Олар Аллаһтың амал-тәсілінен қауіптенбеді ме? Аллаһтың амал-тәсілінен зиянға ұшырайтын ел
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.