суреси Al Isra аят 77 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 77]
Бұл сенен бұрын жіберген елшілеріміздің жолы. Ал, Біздің жолымызға бекіткендерімізге өзгерту таба алмайсың
суреси Al-Isra in KazakhRasında senenburın jiberegn elşilerimizde de jol osı edi. (Elşilerdi qwğandar, opa tappağan edi.) Bizdiñ jolımızda eşbir özgeris tappaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
Расында сененбұрын жіберегн елшілерімізде де жол осы еді. (1,Елшілерді қуғандар, опа таппаған еді.) Біздің жолымызда ешбір өзгеріс таппайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таков Наш принятый уряд С пророками, которых до тебя Мы слали, И в нем ты изменений не найдешь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так Мы поступали с Нашими посланниками, отправленными до тебя. Мы погубили тех, кто изгонял своих пророков. Наши законы не меняются.
English - Sahih International
[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың көпшілігі болжам-жорамалға ереді. Шын мәнінде, жорамал шындықтың бір бөлігін
- Ей, иманға келгендер! Пайғамбардың үйлеріне кірмеңдер, тек өздеріңе тамақ жеуге
- Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
- Әрі маған, мен туылған күні, қайтыс болатын күні және қайта
- Ал, кім ынта-жігерімен әрекет етсе, өзі үшін ынталанған болады. Ақиқатында,
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сөйтіп өздерінен бұрынғылардың соңы
- Бұл сендерге Есеп күні үшін уәде етілген нәрсе
- Әрі оған Тәсним сусыны қосылған
- Ал, егер олардан серік қосушылардан өздерін кім жаратқанын сұрасаң, олар
- және түйіндерге үрлеушілердің жамандығынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

