суреси Araf аят 202 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
Олар шайтандар серіктеріне адастыруда көмектеседі, сөйтіп олар азғыруларын тоқтатпайды
суреси Al-Araf in KazakhKäpirlerdiñ twıstarı (şaytandar), azğındıqqa tartadı da sonsoñ olar qırsoñınan qalmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Кәпірлердің туыстары (1,шайтандар), азғындыққа тартады да сонсоң олар қырсоңынан қалмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И их усилия при этом не слабеют.
Толкование избранного Корана (muntahab)
У братьев шайтана - тех, которые не уверовали, - шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути.
English - Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сен және сенімен бірге болғандар кемеге мініп жайғасқан кездеріңде: «Барлық
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Олардың қысқы және жазғы сапар- ларындағы қауіпсіздігі
- Әлде қиыншылыққа тап болып Одан тілегенде, оған жауап беретін тілегін
- Ал оларға мүшріктерге анық аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Бұл адам
- Егер де ол кейбір сөздерді Бізге таңса
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Йа, билік иесі Аллаһ! Сен билікті қалағаныңа
- Ей, Мұхаммед! Бүл Құран Аллаһтың аят-белгілері, оны саған ақиқатпен оқимыз.
- Біз аспаннан суды белгілі мөлшермен түсіріп, оны жерге орналастырдық. Әрі
- «Оны сандыққа салып, өзенге қоя бер. Өзен жағаға шығарып, оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

