суреси Araf аят 202 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
Олар шайтандар серіктеріне адастыруда көмектеседі, сөйтіп олар азғыруларын тоқтатпайды
суреси Al-Araf in KazakhKäpirlerdiñ twıstarı (şaytandar), azğındıqqa tartadı da sonsoñ olar qırsoñınan qalmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Кәпірлердің туыстары (1,шайтандар), азғындыққа тартады да сонсоң олар қырсоңынан қалмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И их усилия при этом не слабеют.
Толкование избранного Корана (muntahab)
У братьев шайтана - тех, которые не уверовали, - шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути.
English - Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол: «Бол», деген
- Әрі, олардың көбі Аллаһқа, Оған серік қатқан түрде ғана сенеді
- Ол Йаъқуб : «Сендердің оны алып кетулерің мені уайымға салады.
- Әрі біз оны дұрыс шешімді Сүлейменге ұқтырдық. Әрқайсысына даналық үкім
- Ол күнәларыңды кешіреді және сендерге белгіленген бір мерзімге дейін мұрсат
- Мұса : «Сендер тастаңдар», деді. Олар қолдарындағыны тастаған кезде, адамдардың
- Ал, қала халқы мәз болып жетіп келді
- Кейін жамандық қылғандардың соңы Аллаһтың аяттарын өтірік санағандықтары және оларды
- Әрі Ол тірілтеді және өлтіреді. Түн мен күндіздің алмасуы Оның
- Бұл қайнап тұрған су және ірің. Енді олар оны татсын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.