суреси Araf аят 78 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 78]
Сонда, Оларға бір сілкініс тиіп, олар үйлерінде етпетімен жатқан күйі қалды
суреси Al-Araf in KazakhSonda olardı bir silkinis qolğa aldı da üylerinde etpettegen boydarında qaldı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оларды бір сілкініс қолға алды да үйлерінде етпеттеген бойдарында қалды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они поверженными ниц лежали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И тогда их постигло сильное землетрясение, и наутро они лежали в своих жилищах поверженными ниц, мёртвыми.
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Періштелер мен Рух Жәбірейіл Оған Аллаһқа өлшемі елу мың жыл
- Аллаһ сендерге Өз аяттарын ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін осылай түсіндіреді
- Оларды бір мерзімге дейін адасуларында қалдыр
- Ол аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жаратты,
- Оларға қабығы ашылмаған інжу секілді жасөспірімдер қызмет етеді
- Егер олар сендер сенгенге сенсе, онда әлбетте тура жолды табады.
- Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,-
- Міне, әрбір адамның оң жағынан және сол жағынан екі тіркеп
- Ал, егер олардан серік қосушылардан өздерін кім жаратқанын сұрасаң, олар
- Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

