суреси Araf аят 78 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 78]
Сонда, Оларға бір сілкініс тиіп, олар үйлерінде етпетімен жатқан күйі қалды
суреси Al-Araf in KazakhSonda olardı bir silkinis qolğa aldı da üylerinde etpettegen boydarında qaldı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оларды бір сілкініс қолға алды да үйлерінде етпеттеген бойдарында қалды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они поверженными ниц лежали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И тогда их постигло сильное землетрясение, и наутро они лежали в своих жилищах поверженными ниц, мёртвыми.
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, тақуалар Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен
- Ей, Мұхаммед Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- «Енді олардан және олардың Аллаһтан өзге табынғандарынан бөлініп шыққан соң,
- Ал, егер сапарда болып, хатшы таба алмасаңдар, онда қарыздардан кепілдікке
- Лұт : «Егер сендер бұл тірлікті жасайтын болсаңдар қажет болса
- өздеріңнің Раббың әрі бұрынғы ата-бабаларыңның Раббысы болған Аллаһты?» деді
- Әрі оның айтқан нәрселері Бізге қалады да, ол Бізге бір
- Олар не істеп жатқандарыңды біледі
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сонда өздерінен алдын өткендердің
- « Өнім Жинайтын болсаңдар, бақтарыңа ерте барыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

