суреси Yunus аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ يونس: 8]
міне, солардың істеп жиғандары күнәлары үшін орындары От
суреси Yunus in KazakhOsılardıñ istegen künäları sebepti orındarı tozaq
Құранның қазақша аудармасы
Осылардың істеген күнәлары себепті орындары тозақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
они в День воскресения будут обитателями огня за их неверие и за их нечестивые деяния.
English - Sahih International
For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осылай, бұрын болып өткен хабарларды айтып
- және тіл мен екі ерінді
- Ал, адам жамандықты жақсылықты тілейтіндей тілейді. Әрі адам баласы асыққыш
- сондай, имансыздық пен адасудың ұйығында қаперсіздікте жүргендер
- Ей, иманға келгендер!Иудейлерді және христиандарды қамқоршы, дос тұтпаңдар! Олар бір-біріне
- Кейін оны берік орынға орналасқан тамшы ұрық су еттік
- Ол тірілтеді және өлтіреді әрі сендер Оған қайтарыласыңдар
- Негізінде, олардың кеуделерінде жүректерінде Аллаһқа қарағанда сендерден қатты қорқыныш бар.
- Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
- Ерушілер : «Сендер бізге оң жағымыздан келуші едіңдер», -дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

