суреси An Nur аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ﴾
[ النور: 28]
Егер ол үйден ешкімді таппасаңдар, өздеріңе рұқсат берілгенге дейін оған кірмеңдер. Ал, егер сендерге: «Қайтыңдар» делінсе, кері қайтыңдар. Бұл сендер үшін тазасы. Аллаһ сендердің не істеп жатқандарыңды Білуші
суреси An-Nur in KazakhEger üyde eşkim tappasañdar, özderiñe ruxsat bermeyinşe kirmeñder. Eger senderge: Qaytıñdar delinse, onda qaytıñdar. Bul sender üşin jaqsıraq. Alla ne istegenderiñdi jaqsı biledi
Құранның қазақша аудармасы
Егер үйде ешкім таппасаңдар, өздеріңе рұхсат бермейінше кірмеңдер. Егер сендерге: "Қайтыңдар" делінсе, онда қайтыңдар. Бұл сендер үшін жақсырақ. Алла не істегендеріңді жақсы біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Если вы в доме не найдете никого - Вам заходить в него не нужно, Пока вам это не позволят. А если скажут: "Возвращайтесь!", То возвращайтесь (сразу же к себе) - Так вам, поистине, пристойнее и чище, - Аллах ведь знает (все), что делаете вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же вы не найдёте в этих домах никого, кто бы мог вам разрешить войти, то не входите, пока не придёт кто-либо, кто разрешит вам войти. Если же вам не разрешат войти, а потребуют, чтобы вы вернулись, то возвратитесь и больше не просите разрешения войти, так как возвращение - достойнее для вас и благопристойнее для ваших душ. Аллах знает все ваши дела и воздаст вам за них! Так не ослушивайтесь же Его назиданий!
English - Sahih International
And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Go back," then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
- Сондай-ақ, малдардан жүк таситын және ұсақ малдарды да пайда қылды
- Олар: «Сен барлық кемшіліктен пәксің! Бізде, Сен үйреткеннен басқа білім
- Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен
- Әрі Біз сол елді мекендерді, олар әділетсіздік істегенде жойдық және
- Ей, Мұхаммед! Біз осылай етіп саған Өз әмірімізден бір Рухты
- және мені Наъим жәннатының мұрагерлерінен ете гөр
- Әрі біз Аллаһты кемшіліктерден пәк деп дәріптеушіміз», дейді
- Сөйтіп оны жазғырылуға лайық болған күйінде кит жұтты
- Ол әл-Әууәл Өзінен бұрын еш нәрсе болмаған, ең Алғашқы әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.