суреси Shuara аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Әлбетте мұнда белгі-дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманды мүмін болмады
суреси Ash-Shuara in KazakhRas bunda ğïbrat bar da, olardıñ köbi senwşi emes
Құранның қазақша аудармасы
Рас бұнда ғибрат бар да, олардың көбі сенуші емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует (в Аллаха), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Взрастить растения на земле - великое знамение о существовании Всемогущего Творца, но большинство из них не веруют.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларға белгілерімізді келтірдік. Бірақ олар одан теріс бұрылды
- Иманға келген және ізгі амал жасағандарға жеген нәрселерінде күнә жоқ,
- Ал, егер бір әйелмен ажырасып, орнына басқа әйелді алуды қаласаңдар,
- Сонда олар: «Оған сендік», дейді. Алайда, енді алыс орыннан олар
- Ал, талақ етілген әйелдер, үш етеккір мерзімі өткенше күтеді. Егер
- Бұл сүре, оны Біз түсірдік және парыз еттік. Әрі онда
- Есебімнің не екенін білмесем еді
- Аспандардағы және жердегі әрбіреу ерікті және еріксіз түрде, таңертең және
- Кезінде Біз сендерді ауыр азапқа салған ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі
- Сендерге уәде етіліп келген Жаһаннам (Тозақ) міне осы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.